月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

本文英文解释翻译、本文的近义词、反义词、例句

英语翻译:

letterpress; text
【法】 text

分词翻译:

本的英语翻译:

the root of a plant; this
【机】 aetioporphyrin

文的英语翻译:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

专业解析

一、汉语本义解析

“本文” 由“本”(根本、原始)和“文”(文字、文章)构成,核心含义指当前所讨论的篇章主体。在学术与正式文本中,特指“正在撰写的这篇文章/文献”,强调内容的权威性与直接关联性。例如:

“本文旨在分析气候变化对农业的影响。” (This paper aims to analyze the impact of climate change on agriculture.

二、汉英词典释义对比

根据权威汉英词典(如《牛津汉英词典》《现代汉语词典》),其对应译法需分语境:

  1. 直译场景:
    • This text/article:指代具体的文字内容(例:本文引用数据均来自世卫组织报告Data cited inthis article are from WHO reports)。
    • The present study/document:强调研究属性(例:本文结论基于实证分析Conclusions ofthe present study are evidence-based)。
  2. 引申用法:
    • Herein(正式文书):指“在此文中”(例:本文所述方法已申请专利The method describedherein is patented)。

三、专业场景应用贴士

在学术写作中,“本文”的翻译需匹配文体:

权威参考:

  1. 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2016:对“本文”的语用界定。
  2. Oxford Chinese Dictionary (2010):语境化英译对照。
  3. 吕叔湘《现代汉语八百词》:虚词“本”的篇章功能分析。

附录:术语对照表

汉语语境 推荐英译 适用场景示例
学术论文 this paper 本文提出新模型 (This paper proposes a new model)
法律条款 herein 本文第三条 (Article 3 herein)
技术报告 the present study 本文实验设计 (The experimental design in the present study)

网络扩展解释

“词”在中文中有多重含义,具体解释需结合语境:

  1. 文学体裁(宋词)
    指中国古代的一种诗歌形式,兴起于唐代,鼎盛于宋代。特点包括:

    • 依曲调填词,有固定词牌(如《水调歌头》《念奴娇》);
    • 句式长短不一,又称“长短句”;
    • 内容多抒情,代表作家有苏轼、李清照、辛弃疾等。
  2. 语言学概念
    指语言中最小的能独立运用的单位,例如:

    • 实词:名词(“山”)、动词(“跑”)、形容词(“美丽”);
    • 虚词:连词(“和”)、介词(“在”)、助词(“的”)。
  3. 逻辑学术语
    在命题逻辑中,指构成判断的基本要素,如“主词”(主语)和“谓词”(谓语),例如“花是红的”中,“花”是主词,“红的”是谓词。

若“本文”中“词”有特定语境(如某篇古文或学术讨论),可提供更多上下文,我将进一步细化解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】