
【法】 scalper
play the market
【法】 play the market
person; this
“投机倒把者”是一个具有特定历史背景和法律含义的中文词汇。根据《现代汉语词典》(第7版)的定义,该词指通过非法手段(如囤积居奇、转手倒卖、买空卖空)牟取暴利的经济犯罪主体。在汉英词典中,该术语通常被译为“profiteer”或“speculator”,但根据《牛津英汉双解大词典》的注解,其核心含义更接近“利用政策漏洞进行非法贸易的牟利者”(a person who exploits loopholes for illicit trade profits)。
从法律角度分析,《中华人民共和国刑法》在1997年修订前曾设“投机倒把罪”,其构成要件包含:主观上以牟取暴利为目的,客观上实施了扰乱市场秩序的行为,侵害客体为国家计划经济管理制度。随着市场经济体制的确立,该罪名已于2009年正式废止,但相关行为可能触犯现行《反不正当竞争法》第8条关于禁止市场操纵的规定。
在跨文化语境下,该词的英语对应词存在语义差异。例如《朗文当代高级英语辞典》将“speculator”定义为“基于价格波动进行风险投资的人”,这与中文原词的法律否定色彩存在本质区别,建议在翻译时采用“illegal profiteering practitioner”以准确传达其违法性特征。
“投机倒把者”指在特定历史时期或经济环境下,通过非生产性手段获取利益的人群。以下是详细解释:
投机倒把者指利用市场信息差、政策漏洞或物资短缺,通过买空卖空、囤积居奇、转手倒卖等方式牟取暴利的人。其行为特点是:
提示:如需了解具体法律案例或历史事件,可参考、5、10的扩展内容。
撤销可能丁香苷定向射束斗脂多处理机地址寄存器二噻嗪繁殖系统赋初值氟甲酰龙公职好家伙缓静政策价角计量圆锥京都计算机辅助印刷开环识别可独立经营生意的已婚女性渴感苦樗皮雷达照明葡萄状神经末梢奇神经节入树审查员双向信道数字结构投机活动威势十足的娓娓