替换租约英文解释翻译、替换租约的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 lieu lease
分词翻译:
替换的英语翻译:
displace; replace; shift; substitution; swap; switchover; take the place of
【计】 replace
租约的英语翻译:
lease
【经】 leases; tenancy agreement
专业解析
在汉英词典及法律术语框架下,“替换租约”(Lease Replacement)指通过双方协商,用新租赁协议替代原有合同的行为。此过程需符合《中华人民共和国民法典》第七百零四条关于租赁合同条款的规定,且通常涉及以下核心要素:
- 合同条款更新:新租约可能调整租金金额、租赁期限或物业使用范围。例如,英文术语“rental adjustment clause”对应中文“租金调整条款”,需在协议中明确约定(来源:全国人民代表大会《民法典》合同编)。
- 权利义务转移:根据美国法律信息协会(Legal Information Institute)对“lease novation”的解释,原租约中部分责任可能转移至新合同,例如维修义务或押金处理方式。
- 法定程序合规性:中国《城市房地产管理法》第五十四条规定,房屋租赁需向房产管理部门备案,替换租约时若涉及主体变更,需重新完成登记流程(来源:中国政府网住房和城乡建设政策库)。
在商业租赁场景中,替换租约常与“lease renewal”(续约)、“lease extension”(延期)等术语交叉使用,但法律性质不同。例如,英国土地注册局(HM Land Registry)指出,替换租约需双方签署书面文件并销毁原合同,而续约仅延长原有协议期限(来源:英国政府官网财产法指南)。
网络扩展解释
“替换租约”指在租赁关系中,用新的租赁合同替代原有合同的行为。以下是详细解释:
一、核心定义
- 租约:即租赁合同,是明确出租人与承租人权利义务的法律文件,规定租金、租期、房屋使用范围等条款。其法律效力受《民法典》约束,双方需共同遵守。
- 替换:指通过协商一致,终止原合同并以新合同替代,可能涉及条款修改(如租金调整、租期延长等)。
二、替换条件与流程
- 协商一致:必须双方同意,单方无权擅自更改。
- 拟定新合同:需明确新条款(如租金、维修责任等),并确保内容合法。
- 签署生效:双方签字/盖章后,新合同取代旧合同,具有法律约束力。
三、注意事项
- 法律风险:若未协商一致强行替换,可能引发违约纠纷。
- 补充协议:部分条款调整可通过补充协议实现,无需完全替换原合同。
四、英语翻译
“替换租约”可译为“replacement lease” 或“lieu lease”(专业场景使用)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
惨醇溶蛋白单个显示捣乱者额骨间的分级硬度服务部门成本的分配公用语句检差器截平面掘墓盗尸康狄液科特曼氏反应滤光器煤船廿三酮尿道的髂腹间切断术嵌套临界区旗鼓相当的竞争氢离子比色计全屏幕编辑区间分析睡眠过度糖甙蛋白淌度计特罗默氏试验同时的通讯费