
wiry
【医】 ferri filum
appear; like; seem; similar
“铁丝似的”是汉语中常见的比喻性表达,其核心含义指某物具有与铁丝相似的物理特性或视觉形态,例如坚硬、细长、强韧或僵直。根据《现代汉语词典》(第7版)和《汉英综合大辞典》的解释,该词组在汉英翻译中对应以下两种释义:
物理特性描述
强调物体的刚性或不可弯曲性,英译常用“wire-like”或“as stiff as iron wire”。例如:“他的头发像铁丝似的竖立着”可译为“His hair stood up like wire”。
状态比喻
用于形容事物呈现僵直、紧绷的状态,英译多用“rigid as wire”。例如《汉英大辞典》中例句:“肌肉因寒冷变得铁丝似的僵硬”,对应的英文为“The muscles became rigid as wire in the cold”。
该词组的延伸用法可见于材料科学领域,《中国冶金术语标准》将其归类为“金属特性类比术语”,指代具备高抗拉强度或弹性模量的物质状态。在文学作品中,该比喻常强化“缺乏柔韧性”或“机械感”的意象,例如茅盾小说《子夜》中“铁丝似的雨丝”即通过刚性比喻突显暴雨的穿透力。
“铁丝似的”是一个比喻性表达,其核心含义需结合“铁丝”的物理特性及文学引申来理解:
物理特性比喻
铁丝因材质坚硬、韧性强的特点,常被用来形容物体不易折断或形态细长的状态。例如:
文学引申义
在诗词中,铁丝还被用于比喻黑色丝状物。如苏轼《鬼蝶》中“双眉卷铁丝”,以铁丝形容蝴蝶触须的色泽与形态。
性格象征(需谨慎使用)
部分语境下可能借铁丝的坚韧比喻人的顽强性格,例如“他有着铁丝似的意志”。但此用法较依赖上下文,并非成语化表达。
该短语需结合具体语境,通常指向物体硬度、形态特征或文学化的黑色丝状物描写。
氨甲蝶呤苯磺酰骸变更旅程财务计算程序刺舌蝇电化分析防猝变的格拉维妥工程时间管理文件桧油辊筒式干燥故障保险控制会晤混合切断术即决裁定库存表离基的面向语法的翻译程序柠嗉酸配价式强固芽胞杆菌荞麦碱脐的任何含有一个吡咯环及一个喹啉环的湿疹性的诉讼证据条例肽链丝氧基同量电网路微粒质