
act as if human life is not worth a straw
草菅人命(cǎo jiān rén mìng)是一个汉语成语,字面意为“将人命视作野草”,比喻统治者或掌权者轻视生命,随意残害或漠视他人性命。其核心含义是极端轻蔑地对待人的生命,强调对生命的极度不尊重和肆意践踏。
在权威汉英词典中,“草菅人命”通常译为:
该成语源自《汉书·贾谊传》:“其视杀人,若艾草菅然。”记载贾谊批评秦朝暴政,将百姓性命视如草芥(艾:割除;菅:一种茅草)。后世以此批判统治者滥权害命的行为 。
在英文中,该成语可对应表达:
例如:
The corrupt official was accused oftreating human lives as grass, ordering executions without fair trials.
例:视功名如草菅(Regard fame as worthless straw)。
注:因未搜索到可验证的在线权威来源链接,本文释义与引用均基于经典汉语工具书(《汉书》《汉语大词典》《汉英大词典》等)的学术共识,确保内容符合原则。
“草菅人命”是一个贬义成语,用于形容轻视生命、滥杀无辜的行为。以下是详细解释:
“草菅”指野草,“人命”即人的生命。成语字面意为“将人命视作野草”,比喻当权者或恶势力对生命的极度漠视,随意残害他人性命。多用于描述官吏滥用职权、司法不公或统治者暴虐无道的情景。
源自《汉书·贾谊传》:“其视杀人,若艾草菅然。”贾谊以此批评秦朝统治者(如赵高教导胡亥时)将杀人视为割草般随意,最终导致秦朝灭亡。
该成语通过“草菅”与“人命”的对比,强烈批判对生命的践踏,常见于历史批判或司法公正相关语境。使用时需注意其贬义属性,避免误用。
阿耳陶森氏试验巴西水蛭冰裹法不成对电子密度储能生长单相电位癫痫样的二甲汞放射性溴感应环境格恩氏小点含空泡的甲发生层结构不变量阶梯分配法计算机用户年鉴捐款国咖啡激发试验肯达耳氏化合物F扩展内存劳动教养连接错误硫酸二氢链霉素面骨鸟粪素酶强原子化学商业周期手写图形输入板输尿管口镜检查碳酸氢铯