月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

特别遗嘱英文解释翻译、特别遗嘱的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 privileged will

分词翻译:

特别的英语翻译:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

遗嘱的英语翻译:

dying words; one's last will and testamnet; testament; will
【医】 ante-mortem statement
【经】 wilful default

专业解析

特别遗嘱(Special Will),在汉英法律语境中,指区别于普通自书或公证遗嘱的一种特定形式遗嘱。其核心含义与法律特征如下:

  1. 定义与核心含义(Definition)

    特别遗嘱是指在特殊情形或针对特定财产类型订立的遗嘱形式。其英文对应术语为“Special Will”或“Nuncupative Will”(特指口头遗嘱),强调其适用场景或形式的特殊性,区别于常规书面遗嘱(如自书遗嘱、公证遗嘱)。在汉语中,“特别”突显其法定特殊要件或适用对象的特定性。

  2. 主要类型与适用场景(Types and Applicability)

    • 口头遗嘱(Oral Will / Nuncupative Will):在危急情况下(如生命垂危、自然灾害、战争等),遗嘱人通过口头表述,并由两名以上见证人在场见证的遗嘱形式。危急情况解除后,若遗嘱人未以其他形式立遗嘱,口头遗嘱失效(参考《中华人民共和国民法典》第1138条)。
    • 涉及特殊财产的遗嘱:例如,遗嘱中处分的是船舶、航空器、股权等需要特殊登记或具有特殊法律属性的财产时,其订立或执行可能需要遵循特别程序或考虑相关特别法规定,有时也被广义归入“特别”范畴。
  3. 关键法律特征(Key Legal Characteristics)

    • 形式要件严格:特别遗嘱(尤指口头遗嘱)对见证人数量(至少两人)、见证人资格(需为完全民事行为能力人且非利害关系人)、订立场景(危急情况)有严格要求,以确保其真实性。
    • 效力存续条件特定:口头遗嘱仅在危急情况下有效,危急情况解除后,遗嘱人能够以其他形式立遗嘱的,口头遗嘱即失效。
    • 证明要求高:因缺乏书面载体(口头遗嘱),其真实性证明难度较大,需依赖见证人的证言及危急情况的证据。
  4. 与普通遗嘱的区别(Distinction from Ordinary Wills)

    普通遗嘱(如自书、代书、公证遗嘱)通常要求书面形式并有相对稳定的效力。特别遗嘱(尤指口头形式)则是普通书面形式的例外,仅在法定特殊情形下作为补充,且效力状态不稳定(附解除条件)。

权威参考来源:

网络扩展解释

根据中国法律,“特别遗嘱”并非严格意义上的法律术语,但结合法律实践和常见用法,可以理解为以下几种特殊形式的遗嘱或其特定情形下的应用:

一、遗嘱的基本定义

遗嘱是自然人按照法律规定,在生前对个人合法财产进行处分,并在其死亡时生效的法律行为。

二、可能的“特别遗嘱”类型

  1. 口头遗嘱

    • 适用情形:在危急情况下(如突发疾病、自然灾害等)设立,需有两名以上见证人在场。
    • 限制:危急情况解除后,若遗嘱人能以其他形式立遗嘱,则口头遗嘱自动失效。
  2. 公证遗嘱

    • 特点:由公证机构办理,曾被认为具有最高法律效力,但《民法典》实施后已取消其优先性,以最后一份有效遗嘱为准。
  3. 代书遗嘱

    • 要求:需由他人代笔书写,两名以上见证人(含代书人)签字确认,确保内容真实。

三、特别注意事项

四、建议

若需订立遗嘱,建议优先选择书面形式(自书或代书),并在专业人士指导下完成。涉及复杂财产时,可咨询律师或公证机构以确保合法有效。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

铋糊挫折袋墙大虾大型软件开发电传照相系统反应性的分批核对关系模式合季节的后备磁盘浆液囊肿汲取绩优股邻氨羰基苯甲酸盲肠横结肠吻合术面筋模拟计算机墨西哥油脑皮质脑膜炎皮质甾酮曝露在空气中情报检索系统生疏的似橡胶态苏打灰煅烧炉谈判招标同位素相关核保障监督技术推拔车削维罗凯氏体