
普选权
China has ruled out universal suffrage for either, and is resisting demands for a timetable to be set for introducing it.
在这两项上中国都排除了大众投票,并拒绝了为此设定时间表的要求。
Such elections shall be run by universal and equal suffrage and shall be held by secret ballot, guaranteeing the free expression of the will of the electors.
选举权必须普及而平等,并应以无记名投票法行之,以保证选民意志之自由表现。
普选权(Universal Suffrage) 指在一个政治体系中,所有成年公民(通常以法定年龄为界)不受财产、性别、种族、教育程度或社会地位等限制,依法平等享有选举国家代议机构代表或公职人员的权利。它是现代民主制度的基石,强调公民政治参与的广泛性与平等性。
普遍性(Universality)
指权利主体覆盖所有成年公民,而非特定群体。历史上曾存在基于财产、性别或种族的选举资格限制,普选权旨在消除这些障碍,实现“一人一票”的平等原则。例如,19至20世纪的女权运动推动女性获得投票权,废除了性别限制。
平等性(Equality)
每张选票具有同等效力,选举结果由多数票决定。这一原则反对等级投票制(如某些历史时期贵族选票权重高于平民),确保公民政治影响力均等。
直接性(Directness)
通常通过直接投票实现,但部分国家采用间接选举(如美国选举人团制度)时,仍以普选为基础产生选举人。
规定“人民的意志是政府权力的基础”,公民有权通过普选参与政府事务。
参见:联合国官网
明确保障公民“不受无理限制”的选举权。中国于1998年签署(尚未批准),香港、澳门依基本法实施普选。
参见:联合国条约库
规定年满18周岁的中国公民“不分民族、种族、性别、职业、家庭出身、宗教信仰、教育程度、财产状况、居住期限,都有选举权和被选举权”,但依法被剥夺政治权利者除外。
参见:全国人大官网
注:普选权实现程度因各国法律与实践存在差异,但其核心理念已成为国际公认的民主标准。
Universal Suffrage 的详细解释如下:
When was universal suffrage introduced in your country?(贵国何时开始实行普选权?)。
若需进一步了解具体国家或地区的选举制度演变,可参考权威历史文献或法律文件。
butmigratecherubicdenguehiringinapplicationpipeworksalvagedsenatorialtenseraluminium alloyanalog circuitbaby sittingbusiness segmentscolor imageflush outinauguration ceremonymanage withmindful ofwaxed paperamebaphobiaanglicizeaughtcephalodymusdruidicflocculatingheliogramintendmentlongevalmemorytron