
英:/'ˈkɜːtiəsli/ 美:/'ˈkɜːrtiəsli/
adv. 有礼貌地;亲切地
Good morning, Pinocchio, said the Fox, greeting him courteously.
“早上好,皮诺乔。”狐狸礼貌地跟他打招呼。
Then he nodded courteously to me and walked off to perform his unpleasant duty.
他彬彬有礼地向我点点头,然后就走开去执行他令人讨厌的任务。
Boy, she said courteously, why are you crying?
“孩子,”她彬彬有礼地说,“你为什么哭?”
And now, Hook said courteously, did any other gentlemen say mutiny?
“现在,”胡克彬彬有礼地说,“还有别的先生要造反吗?”
Presently the guest came, and knocked politely and courteously at the house-door.
不久,客人来了,他们很有礼貌地敲门。
adv.|warmly/politely;有礼貌地;亲切地
courteously(副词)指以彬彬有礼、谦恭尊重的方式行事或表达,强调对他人感受的细致考虑与得体的举止。其核心在于通过言行传递尊重与善意,常见于正式场合或需要体现教养的互动中。
行为特质
描述一种主动展现的礼貌态度,包含谦逊、体贴和尊重他人边界。例如在商务沟通中,即使存在分歧,仍以冷静、尊重的语气回应:"He courteously addressed every concern raised by the client"(他礼貌地回应了客户提出的每个问题)。
词源与语境关联
源自中古英语 corteis(宫廷礼仪),与"court"(宫廷)相关,历史上指贵族阶层的行为规范。现代用法弱化了阶级色彩,转而泛指社会交往中的基本礼仪准则,如为他人扶门、耐心倾听等行为均可称为 acting courteously。
与近义词的差异
释义综合参考《牛津英语词典》对"courteous"的副词形式解析,强调其"以体现尊重或体贴的方式行事"的核心语义(Oxford University Press)。词源部分依据《在线词源词典》对中世纪礼仪文化的考据(Harper, D. Etymology Online)。近义词对比参照《韦氏同义词词典》中关于礼貌行为层级的学术阐释(Merriam-Webster, Inc.)。
例句深化:
在跨文化谈判中,courteously acknowledging cultural differences(礼貌地承认文化差异)可有效建立信任,例如主动询问对方偏好而非预设立场。
“courteously”是一个副词,表示“有礼貌地、谦恭地、周到地”。它的核心含义是通过言行举止表现出对他人尊重和体贴的态度。以下是详细解析:
词源与构成
源自中古英语的“courteis”(意为“有宫廷礼仪的”),与“court”(宫廷)相关,暗示贵族阶层对礼仪的重视。后缀“-ly”将其转化为副词形式。
典型使用场景
近义词与反义词
使用注意
与其他词对比
与“kindly”(友好地)相比,“courteously”更侧重礼仪规范;与“cordially”(热诚地)相比,少了一层情感温度,多了一层社会礼节感。
例句补充:
【别人正在浏览】