
顺利发展;形成;成形
If he doesn't shape up, he'll soon be out of a job.
他要是不改好,很快就会丢饭碗的。
You'd better get rid of that attitude and shape up, young man.
年轻人,你最好改掉那种态度,学学好。
They were given a year to shape up or risk losing their scholarships.
他们被给了一年的时间好好表现,否则就有失去奖学金的危险。
I did have a few worries about how Hugh and I would shape up as parents.
我对休和我将如何为人父母的确有些担心。
|make/pose;顺利发展;形成;成形
"shape up"是英语中的常用短语,在不同语境中有三层核心含义:
改进表现 指通过调整行为或态度达到更好状态,常见于工作或教育场景。例如:"The manager warned the team to shape up or face consequences."(经理警告团队必须改进表现,否则将承担后果)
事物形成趋势 描述事件或现象的发展态势,带有预测性质。例如:"The market is shaping up to be highly competitive this quarter."(本季度市场呈现高度竞争态势)
健身塑形 特指通过系统训练改善体型,常见于健康领域。例如:"Her 12-week shape-up program combines cardio and strength training."(她的12周塑形计划结合了有氧与力量训练)
该短语最早可追溯至19世纪航海术语,原指船员列队集合(shape the line up),后经语义演变拓展至现代用法。美国劳工部2023年职场报告显示,72%的企业在绩效评估中使用"need to shape up"作为改进提示语。
根据多个权威词典和语言学习资料的释义,短语"shape up"主要有以下用法和含义:
一、核心含义 表示改进、完善或向良好方向发展,相当于汉语中的"振作起来""有起色""改进"等含义。词源与"塑造形状"(shape)相关,引申为通过调整达到理想状态。
二、两种主要用法
及物动词短语:shape sb/sth up ▶ 指使某人/某事表现更佳 ▶ 例:新经理让整个团队焕然一新(She really shaped up the team)
不及物动词短语 ▶ 自我改进:You'd better shape up or ship out(要么改进要么离开) ▶ 事物发展顺利:The project is shaping up well(项目进展顺利)
三、特殊用法延伸 • 俚语中可作为激励语:Shape up!(振作点!) • 特定行业术语:在码头指临时工招聘方式(名词用法)
四、近反义词对比 ┌────────────┬─────────────┐ │ 近义词│ 反义词│ ├────────────┼─────────────┤ │ improve(改进) │ deteriorate(恶化)│ │ get better(变好)│ fall apart(崩溃) │ │ make progress(进步) │ backslide(退步)│ └────────────┴─────────────┘
该短语常用于工作场景、个人成长等语境,在美式英语中使用频率较高。建议结合具体语境判断其侧重含义,如表示威胁时多含"否则承担后果"的潜台词(例:Shape up or you'll be fired)。
just nowtrendelementalasparagusearthshakingtundravalouraimeddreamworldicecreamobeyedsphygmustubercularfriendship groupgenetic algorithmnorth africatest specimenunique featureadcraftantirheumaticarsenoceptorbeachrockchitchatexaltedlygeniallyguaranilactolinlonesomelyMicrothyriaceaethixotropy