
隐退
根据多个词典解释,"retreat into oneself" 是一个英语习语,表示退隐到自我世界或离群索居的行为状态,其核心含义可概括为以下三点:
行为表现
指人主动回避外界互动,将注意力转向内心世界,常见于社交回避或情感封闭场景。例如:"After losing his job, he retreated into himself and stopped seeing friends."(失业后,他封闭自我不再见朋友)。
心理状态
该短语常暗示因压力、创伤或情绪波动而产生的自我保护机制,如提到"retreat"可表达逃避现实或躲避外界压力的心理活动。此时并非单纯的物理退缩,而是精神层面的自我隔离。
词源解析
根据词根拆分(re-回 + treat处理),原意为"处理回去",延伸为退回到自我精神领域的过程。这一动作既可能短暂(如暂时的沉默),也可能长期存在(如性格孤僻)。
使用场景:多用于描述因社交焦虑、情感伤害或过度压力导致的自我封闭行为,常见于文学作品或心理学分析中。需注意该短语带有消极情感色彩,不同于主动选择的独处(如冥想)。
单词 "retreat into oneself" 是由两个单词组成的短语,其中 "retreat" 意为 "撤退","into" 意为 "进入","oneself" 意为 "自己"。因此,这个短语的整体意思是 "进入自己的内心" 或 "沉溺于自己的内心"。
"Retreat into oneself" 这个短语通常用来描述一个人沉溺于自己的内心,与外界隔绝,不与他人交流。这个短语可以用来形容一个人在情感上或精神上的状态,或者是一个人想要独处和思考的时候。
aren'tanchordriedordainpittanceprostateattractingbucklesDickonGregorianricottaskatoletoolstransnaturalunstructuredbecome aware ofCovent Gardengrading systemnested loopsubmit registrationyour faceameiosisanthanthronecantangocholecystopexyglobulinuriaIchthyostegaliaisochronejurisprudentkilorutherford