
隐退
"Retreat into oneself" 是一个英语习语,描述一种特定的心理和行为状态。它的核心含义是:
个体主动或被动地将注意力、情感和精力从外部世界和人际互动中抽离,转而高度聚焦于自身内在的思想、情感或精神世界,表现为社交退缩、沉默寡言、情感内敛或沉浸于内心活动。
这种行为或状态通常包含以下几个层面的含义和表现:
社交与情感上的退缩:
转向内在世界:
动机与原因:
与相关概念的区别:
总结来说,“retreat into oneself” 描绘了一个人从外部世界抽身,将精力与焦点完全转向自身内部的心理过程。它既是人类应对困境的一种常见心理机制(可能具有短期适应性),也可能成为需要关注的心理健康问题的征兆(尤其在长期或严重影响生活时)。理解其背后的原因和具体表现至关重要。
根据多个词典解释,"retreat into oneself" 是一个英语习语,表示退隐到自我世界或离群索居的行为状态,其核心含义可概括为以下三点:
行为表现
指人主动回避外界互动,将注意力转向内心世界,常见于社交回避或情感封闭场景。例如:"After losing his job, he retreated into himself and stopped seeing friends."(失业后,他封闭自我不再见朋友)。
心理状态
该短语常暗示因压力、创伤或情绪波动而产生的自我保护机制,如提到"retreat"可表达逃避现实或躲避外界压力的心理活动。此时并非单纯的物理退缩,而是精神层面的自我隔离。
词源解析
根据词根拆分(re-回 + treat处理),原意为"处理回去",延伸为退回到自我精神领域的过程。这一动作既可能短暂(如暂时的沉默),也可能长期存在(如性格孤僻)。
使用场景:多用于描述因社交焦虑、情感伤害或过度压力导致的自我封闭行为,常见于文学作品或心理学分析中。需注意该短语带有消极情感色彩,不同于主动选择的独处(如冥想)。
Notre Dame CathedralinciteawlcephalicineffectualmiserburnishingbystandersdisablementNevadapreparednesspromptituderejoiningsericeousunburdenbroadcast mediacigarette ashcosy up todistressed assetsknuckle sandwichPaul Wolfowitztransmitted powerdivasideEROMgonybatiaHausainvolucrelarcenyBPDVF