
英:/'rɪˈmɑːk/ 美:/'rɪˈmɑːrk/
评论
过去式:remarked 过去分词:remarked 现在分词:remarking 第三人称单数:remarks 复数:remarks
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL
n. 注意;言辞
vt. 评论;觉察
vi. 谈论
The spokesman declined to make a remark on the report.
发言人拒绝就此报道发表评论。
I remarked on the video posted by this star.
我评论了这个明星发布的视频。
The manager remarked the loopholes in the plan.
经理注意到了这项计划的漏洞。
He remarked that she was looking thin.
他说她看上去很瘦
Was that remark directed at me?
那话是冲着我来的吗?
What did he mean by that remark?
他说那话是什么意思?
You'll pay for that remark!
你要为你的话付出代价的!
The remark was made half in jest.
这话是半开玩笑说出的。
His remark jolted her into action.
他的话使她猛然醒悟而行动起来。
remark on
评论;谈论;议论
n.|regard/notice/publicity;注意;言辞
vt.|observe on/to comment on;评论;觉察
vi.|talk of/discourse;谈论
Remark 是一个英语单词,具有名词和动词两种词性,核心含义围绕着“注意、评论”或“说出的简短话语”。其具体用法和含义如下:
作为动词 (Verb):
on
或 upon
连用(remark on/upon something
),表示对某事物发表评论。也可以接 that
从句。作为名词 (Noun):
关键点
say
相比,remark
通常更侧重于“评论” 或“注意到并提及” 的意味。作为名词时,与 comment
含义非常接近,常可互换,但 remark
有时更侧重于是即兴的、非正式的或简短的评论。权威来源参考:
以下是关于单词remark 的详细解释:
评论或言论(可数):
"His opening remarks at the conference were inspiring."(他在会议上的开场发言鼓舞人心)。
"She made a sarcastic remark about his outfit."(她对某人的穿着讽刺了一句)。
备注或补充说明(复数形式remarks):
"Please fill in the remarks section of the form."(请在表格的备注栏填写信息)。
显耀特质(不可数):
"Her elegance is a remark of the party."(她的优雅成为派对的焦点)。
评论或谈论(及物/不及物):
"He remarked that the proposal needed revision."(他指出提案需修改)。
"Everyone remarked on the sudden change in weather."(众人议论天气突变)。
注意或觉察(及物动词):
"She remarked the tension in the room immediately."(她立刻察觉到房间里的紧张气氛)。
固定短语:
"Critics remarked on the film's originality."(评论家讨论电影的创意)。
"He made a biting remark about the policy."(他对政策发表了尖锐批评)。
"Avoid personal remarks in professional discussions."(职场讨论中避免人身攻击)。
专业场景:
private String remark
(备注字段)。"The issue was remarked upon by all attendees."(该问题被所有与会者讨论)。
"The teacher’s remarks on my essay were very helpful."(老师对我文章的点评很有帮助)。
"He remarked the subtle changes in her behavior."(他察觉到她行为的微妙变化)。
"See the remarks column for additional instructions."(查看备注栏的附加说明)。
Remark 是一个兼具实用性与灵活性的词汇,既可用于日常对话中的评论,也可作为专业术语(如编程、芯片行业)。其名词和动词形式分别强调“表达观点”和“主动观察”,需结合语境区分。在正式文件中作为“备注”使用时,常以复数形式remarks 出现,需注意与同义词的语义差异。
visittourist attractioncan not helparticulateanticlimaxchickenpoxdirectedHastedjigabooLatinsmanoeuvrabilityodorsunanticipatedcredentials committeeFord Motormaster of ceremoniesnotice of infringementon the bumradix isatidistake lessonsantecessorbalsamineburgbutyrophenonecentivalcircumductioncohabitantelectrodynamometerhardeesyinformally