put the blame on是什么意思,put the blame on的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
归咎于…
例句
He put the blame on me.
他把责任推到我身上。
My boss put the blame on the new employee.
我老板把错误归咎到这个新员工身上。
It's your fault. How can you put the blame on others?
这是你的错,你怎么能把责任推到别人身上。
I'll stay on the bus, forget about us. Put the blame on me.
我会留在巴士上,忘了我俩的过去。责怪我自己。
To put the blame on an angry person is to pour oil on the flame.
把问题归咎于一个愤怒的人是火上加油。
专业解析
"put the blame on" 是一个常用的英语短语动词,意思是将过错或责任归咎于某人或某事。它强调的是将引发问题或错误的原因指向特定的对象,无论该对象是否真正应该承担责任。
以下是其详细解释:
-
核心含义:归咎责任
- 这个短语的核心在于指责或认定某人/某事是问题的根源。当某人 "puts the blame on" 另一个人时,他们是在说后者导致了不好的结果或犯了错误。
- 例如:"Don't put the blame on me for your mistake!" (别把你的错误怪到我头上!)
-
使用场景:推卸责任或寻找原因
- 推卸责任: 这是最常见的使用场景之一。当问题发生时,人们可能试图将责任转移给他人以避免自己受到批评或惩罚。例如:"The manager put the blame on his team for the project failure." (经理把项目失败的责任推给了他的团队。)
- 寻找原因/指责: 也可以用于更客观地分析事件,指出某个因素被认为是导致问题的原因。例如:"The report puts the blame on poor communication for the misunderstanding." (报告将误解归咎于沟通不畅。)
-
情感色彩:通常带有负面含义
- "Put the blame on" 通常带有一种指责、逃避或寻找替罪羊的意味。它暗示了一种不公平或不情愿承担责任的倾向。使用这个短语时,常常隐含着被指责的一方可能并不完全应该承担责任,或者指责者是在试图逃避自己的责任。
-
语法结构
- Put the blame on + 某人/某事: 这是基本结构。宾语可以是人 (me, him, the employee, the government) 或事物 (the weather, the system, bad luck)。
- 同义或近义表达: "blame (someone/something) for (something)", "lay/place the blame on (someone/something)"。
总结来说,"put the blame on" 意指将错误、失败或不良后果的责任明确地、且常常带有推卸意味地归咎于特定的个人、群体、事物或原因。 它强调责任的指向行为本身。
参考来源:
网络扩展资料
“put the blame on”是一个英语短语,意为“将责任归咎于……”,通常带有推卸责任、指责他人而非自己的负面含义。以下是详细解析:
1. 核心含义
- 字面:将“过错”或“责任”放置在某人/某事上。
- 引申:在问题或错误发生时,不承认自身责任,而是将原因指向他人或外部因素。例如:
When the project failed, he tried to put the blame on his team.
(项目失败时,他试图将责任推给团队。)
2. 使用场景
- 人际冲突:如争吵中指责对方导致问题。
- 公共事件:政府或组织将问题归咎于外部因素(如经济危机归因于国际形势)。
- 日常推诿:工作中逃避责任,例如:“Don’t put the blame on me for your mistake!”(别把你的错误怪到我头上!)
3. 近义表达
- Shift the blame to:更强调“转移”责任。
- Pin the blame on:暗示“强行”归咎。
- Lay the blame at someone’s door:正式表达,多用于书面。
4. 反义表达
- Take the blame(主动承担责任)
She took the blame for the accident.
(她主动承担了事故的责任。)
5. 注意事项
- 隐含贬义:使用时可能暗示“不公正”或“逃避”,需根据语境判断是否合适。
- 语法结构:后接对象时用介词on,如:
put the blame on [某人/某事]。
如果需要进一步区分类似短语(如“blame someone” vs. “put the blame on someone”),可提供具体例句分析。
别人正在浏览的英文单词...
trashpleadinseminateacclimatecosmopolitanismcontralateralberriedcatechincomelinessearmarkingplaguesequity capitalhave oneself somethinginjection mouldinglegal entityoriginal copyoverland transportationselling priceseven seasshort haulsystem of equationsteam memberacrosomeallylacetoneautotruckazimethaneerythritolevulsionfalconermicroflaw