
英:/'ˈpɒpikɒk/ 美:/'ˈpɑːpikɑːk/
n. 废话;胡说
This is absolute poppycock .
这绝对是胡扯。
I think that's poppycock.
我认为这是胡说八道。
That is pure poppycock.
那简直是胡说八道。
Your correspondent thinks this is poppycock.
而记者认为,这是胡说。
Poppycock, of course.
当然,这是废话了。
n.|guff/bushwa;废话;胡说
Poppycock 是一个英语俚语,指“无稽之谈”或“荒谬的言论”,常用于非正式场合表达对某观点的否定或嘲讽。根据《牛津英语词典》,该词源自荷兰语“pappekak”,字面意为“软粪便”,在17世纪演变为俚语,后引申为“废话”或“胡言乱语”。
现代用法中,poppycock 多用于口语,语气较诙谐,例如:“His theory about time travel is pure poppycock.”(他的时间旅行理论完全是胡说八道。)《梅里厄姆-韦伯斯特词典》指出,该词在北美英语中仍保留一定的使用频率,常出现在媒体评论或辩论场景中。
需要注意的是,poppycock 与“nonsense”“balderdash”等近义词相比,更具历史色彩和委婉性,适合非正式但需避免粗俗表达的语境。
关于单词"poppycock" 的详细解释如下:
如果需要进一步了解词源细节,可参考历史语言学资料(如、5、6),但需注意其权威性较低。
tomatoArablightlynexuspundoomedGoliathlynchpinmajorsspawnsspeculatoryadditional premiumalmost allCarina Laucorollary equipmentgraphics cardsincere desiredexivacaineelandepicycloidfenestrafibroingimbalhydrometerinactlactationalmidazolammicrophonicamperometricSSP