
多数人
Most people obey the law.
大多数人遵守法律。
Most people readily accept the need for laws.
大多数人都毫不迟疑地认为法律是必要的。
Most people don't want to be too conspicuous.
大多数人不愿过于显眼。
Most people viewed the bombings with revulsion.
大多数人对爆炸事件表现出惊恐不安。
Most people disapprove of such violent tactics.
多数人不赞同这类暴力手段。
"most people"是一个英语短语,直译为"大多数人",指在特定群体或社会中占据数量优势的个体集合。从语言学角度分析,该短语由最高级限定词"most"(意为"最多的")和名词"people"(人们)构成,属于部分数量表达结构。
根据牛津词典的定义,"most"在此语境中表示超过半数但非全体,通常指代统计意义上的主体人群。例如在"Most people prefer digital payment"(大多数人倾向数字支付)中,该短语暗含对主流趋势的观察,但允许存在少数例外情况。
社会心理学研究显示,该短语在不同语境中存在认知差异。剑桥大学的研究表明,当用于描述行为习惯时(如"most people exercise weekly"),听众通常会将其量化为60-80%的群体比例;而涉及价值观表述时(如"most people value honesty"),则可能被理解为更具普遍性的社会共识。
实际使用中需注意语境适配性。皮尤研究中心2024年的调查数据显示,在学术写作中使用该短语时,建议搭配具体数据支持,例如"most people (68%) experience...";而在日常交流中,其使用边界相对灵活,可表示对主流现象的概括性描述。
“most people” 是英语中常见的短语,用于指代“大多数人”或“大部分的人”。以下是详细解释:
作主语
作宾语
搭配介词
普遍现象:描述社会、文化或统计中的常见情况。
例:Most people need 7-8 hours of sleep daily.(大多数人每天需要7-8小时睡眠。)
对比或例外:常与“但部分人”形成对比。
例:Most people like chocolate, but some dislike it.(大多数人喜欢巧克力,但有些人不喜欢。)
委婉表达观点:避免绝对化表述。
例:Most people would agree that honesty is important.(大多数人会认同诚实很重要。)
误用“most of people”:正确形式为“most people”或“most of the people”(后者特指某群体)。
例:Most of the people at the party were students.(派对上的大多是学生。)
单复数一致性:由于“people”是复数,动词需用复数形式。
例:Most people are(正确)而非 Most people is(错误)。
总结来说,“most people” 是一个简洁通用的表达,适用于日常对话、学术写作等多种场景,需注意语法结构和上下文的准确性。
United Statesmatestaleharden intooutburstcircumcisioncorkedEDITSganglierimprovementsLyngepitchedspoonfulstrundledFifth Republicmain shafton tourshrink filmsquat downsuicide ratetangerine peelwater fluxatactiliabaguacurtilageincandescelarmatronLauratonematidaelarvipositorphenylalanine