
重金属摇滚乐迷
He had the bedraggled hair and beard of a Reagan-era metalhead. He wore a black leather coat and an orange-and-red T-shirt covered in stretched-out figures from a Stone Age cave painting.
他发型凌乱,留着里根时代的胡须,身着褐色的皮子大衣,并且用一件橘红色的T恤包裹着石器时代才有的体型。
Metalhead(金属党)指狂热喜爱重金属音乐(Heavy Metal)及其衍生流派(如激流金属、死亡金属、黑金属等)的乐迷群体。该词由 "metal"(金属,指重金属音乐)和 "head"(爱好者、狂热者)组合而成,字面意为“金属音乐爱好者”,常带有强烈的身份认同感。其核心特征包括:
音乐忠诚度
对重金属音乐风格有深度热爱与了解,长期追随特定乐队或流派,常通过购买专辑、参加现场演出(如音乐节)表达支持。其音乐偏好通常排斥主流流行乐,追求高失真吉他、复杂编曲、强烈节奏及极端唱腔等元素。
文化符号与审美
典型视觉标识包括黑色乐队T恤(印有乐队Logo或专辑封面)、皮夹克、长发、铆钉饰品、 battle jacket(手工改造的乐队徽章夹克)等。这些元素既是身份象征,也体现对反主流文化的认同。
社群行为
通过音乐现场、线上论坛(如Reddit的 r/Metal 社区)、独立唱片店等场景聚集交流,形成互助社群。现场行为特征包括甩头(Headbanging)、金属礼手势、冲撞(Mosh Pit)等集体仪式。
公众认知与误读
因音乐主题常涉及黑暗、暴力或反宗教内容,部分群体曾被误解为“危险”或“反社会”。实际研究中,多数金属党强调音乐是情绪宣泄与艺术表达,社群内部注重尊重与包容。如学术期刊《心理学与音乐》指出,重金属乐迷的心理健康水平与普通人群无显著差异。
权威参考来源:
(注:为符合原则,内容综合权威出版物定义、学术研究及主流文化报道,避免主观臆断。)
"metalhead" 是一个英语俚语,主要用于描述特定群体或文化现象。以下是详细解释:
"Hey, since when is Brooke such a metalhead, anyway?"(布鲁克从什么时候开始喜欢金属乐了?)
如果需要进一步了解重金属文化或相关作品,可查阅维基百科或影视/游戏官方资料。
articlelet slideduplicationmarquisemboliflotillahatchinghypobromitekallaitelaitleerierreflectorruttingvampiresaudience ratingbasket caseColin Powellcomparable datagray ironpersonal freedomamphicyonidaeAsponcholecystalgiadiacetanilidediadicgribletGrundyhydrokineterinterfingeringprepositional