
英:/'lɔːŋ'ɡɜː/
小说、剧本或乐谱等冗长而枯燥无味的章节(同longueur)
SOMEWHERE or other Byron makes use of the French word longeur, and remarks in passing that though in England we happen not to have the word, we have the thing in considerable profusion.
在一些地方,或者其他的“拜伦”们,会用到“冗长乏味”这个法语词,并且很好心地顺便注明尽管在英国没有这个词,却有相当之多的冗长与乏味。
"Longueur"(发音为/lɒŋˈɡɜːr/)是源自法语的英语借词,字面含义为"长度",但在文学和艺术批评中特指"冗长乏味的段落"。该词最早出现在18世纪法国古典戏剧理论中,20世纪被英语文学评论界广泛采用,用于批评作品中缺乏叙事张力的拖沓部分。
在具体语境中,该词常见于三种应用场景:
《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)将其定义为"a lengthy and tedious portion within a creative work, especially in literature or drama"(创意作品中冗长乏味的部分,尤指文学或戏剧领域)。该词典同时收录了1922年《泰晤士报》的书评用例:"这部传记虽有洞见,但中间章节的longueurs令人昏昏欲睡"。
文学评论家哈罗德·布鲁姆在《西方正典》中指出,即便是莎士比亚的历史剧也存在longueurs,这些段落往往成为现代改编剧的删减对象(来源:Bloom, H. The Western Canon, 1994)。当代语言学研究表明,该词在书评中的使用频率与作品篇幅呈正相关,尤其在超过10万字的文学作品中出现概率增加83%(来源:Journal of Literary Semantics, 2018)。
根据新东方在线英语词典的释义,longeur(也拼作longueur)是一个源自法语的英语词汇,主要用于文学、艺术领域的批评性表达。其核心含义如下:
定义与用法
指小说、剧本、乐谱等作品中冗长且枯燥无趣的段落或章节。例如:“The novel’s second act contained several longeurs that tested readers’ patience.”(小说的第二幕有几个冗长乏味的片段,考验了读者的耐心。)
词源与发音
同义词与反义词
使用建议
该词多用于专业书评或艺术评论中,日常口语较少见。需注意拼写可能存在变体(如longueur更常见),且通常含贬义,使用时应结合上下文避免歧义。
dinosaurcharacterbe supposed toin the balancecraftsmanshipneutralismostlerrestructurestoogingdrift intodurable in useexact measurementintangible propertyNetherlands Antillesquenching oilresolvent operatorweighted averagealienorcaddisCordobadarningdinocerasdivalententerolithexhaustivityfirsthandhytronlucubrationmidpelvisITP