drift into是什么意思,drift into的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
将…赶进;不知不觉地陷入
例句
to drift into a daydream...
沉浸在白日梦中……
There is a slow drift into crisis.
有一种渐入危机的趋势。
If there is a day, I drift into the sea.
或许有一天,我漂到海洋。
May cause a vapor cloud to drift into a confined area.
可能使蒸汽云漂移到封闭区。
You drift into a job because someone offers you that job.
你游离地做了一份工作,因为有人给你那份工作。
专业解析
"Drift into" 是一个英语短语动词,其核心含义描述了一种无意识的、缓慢的、往往是被动地进入某种状态、情境或行为的过程。它强调的不是主动、有目的的选择或突然的转变,而是像随波逐流一样,不知不觉地就发现自己身处其中。
以下是其详细解释和关键特征:
-
无意识与被动性 (Unconsciousness & Passivity):
- 这是 "drift into" 最核心的特征。主体通常没有明确的计划、强烈的意图或刻意的努力去达到那个状态。
- 它暗示了一种缺乏方向或控制的状态,仿佛被外部环境、习惯或惰性所推动。
- 例子: "Hedrifted into a career in teaching after failing to find work in his field." (他未能找到本专业领域的工作后,不知不觉地进入了教师行业。) —— 这里的选择并非主动规划,而是环境使然的结果。
- 来源参考:牛津词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在解释 "drift" 作为动词时,强调了其 "to do sth or happen without a plan" (无计划地做某事或发生) 的含义,这直接关联到 "drift into" 的无意识性。https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/drift_1
-
缓慢渐进的过程 (Gradual Process):
- "Drift into" 描述的转变不是瞬间发生的,而是经历了一个相对缓慢、不易察觉的累积过程。
- 就像水流或风中的物体缓慢移动一样,状态的改变是逐步发生的。
- 例子: "Over the years, theydrifted into a comfortable routine." (多年来,他们逐渐形成了一种舒适的例行公事。) —— 习惯是日积月累形成的。
- 来源参考:剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在解释 "drift" 时,指出其包含 "to move slowly, especially as a result of outside forces, with no control over direction" (缓慢移动,尤指在外力作用下,无法控制方向),这体现了过程的缓慢和受外力影响的特点。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/drift
-
常带有中性或消极含义 (Often Neutral or Negative Connotation):
- 虽然有时可以是中性的(如进入一种习惯),但 "drift into"更常用于描述进入不良、不理想或危险的状态,如坏习惯、债务、昏迷、战争、无所事事等。
- 这种消极含义源于其包含的“缺乏控制”和“无意识”的特质,暗示主体可能未能及时警觉或阻止事态发展。
- 例子 (消极):
- "Shedrifted into debt after losing her job." (失业后,她渐渐陷入了债务。)
- "The countrydrifted into war without a clear declaration." (该国不知不觉地陷入了战争,没有明确的宣战。)
- "Hedrifted into a deep sleep." (他沉沉地睡着了。) (这里相对中性,但仍有“失去意识控制”的意味)
- 来源参考:柯林斯词典 (Collins Dictionary) 在例句中清晰地展示了 "drift into" 用于负面情境,如 "drift into crime" (逐渐走上犯罪道路) 和 "drift into war" (陷入战争),体现了其常见的消极用法。https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/drift
总结关键点:
- 核心意思: 无意识、被动、缓慢地进入某种状态或情境。
- 核心特征:
- 缺乏主动意图和计划。
- 转变过程缓慢渐进。
- 常暗示对过程缺乏控制。
- 常用于描述进入消极或不良状态。
与近义词的细微区别:
- Fall into: 可能带有更突然或意外跌入的含义,虽然也可以指逐渐陷入(如 fall into a habit),但不如 "drift into" 强调缓慢和无意识。
- Slide into: 强调下滑、恶化的趋势,常带有明显的消极含义(如 slide into depression),其“失控感”可能比 "drift into" 更强一些。
- Enter: 最中性,仅表示“进入”,不包含方式或情感色彩。
网络扩展资料
“Drift into”是一个动词短语,通常包含两层含义:
-
字面意义(物理移动):
指物体或人因自然力量(如水流、风力等)缓慢、无方向地进入某个区域。例如:
The boat drifted into the harbor.(小船漂进了港口)
-
比喻意义(抽象状态):
描述人逐渐、无意识地陷入某种状态、情境或行为,常带有被动性。例如:
- 心理状态:He drifted into depression.(他逐渐陷入抑郁)
- 习惯养成:She drifted into smoking.(她不知不觉染上吸烟习惯)
- 对话模式:We drifted into discussing politics.(我们无意中聊到政治)
语法特点:
- 后接名词或动名词(-ing形式)
- 主语可以是人/物,也可以是抽象概念(如时间、思绪)
近义对比:
- 与“fall into”相比,更强调缓慢过程而非突然性
- 与“slide into”相比,更突出无目的性而非刻意性
常见搭配:~ sleep/a habit/a conversation/a situation(陷入睡眠/习惯/谈话/情境)
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】