laughing stock是什么意思,laughing stock的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
n. 笑柄
例句
I can't wear that! I'd be a laughing stock.
我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的。
The neocons are a laughing stock.
新保守派成了笑柄。
I will make myself a laughing stock.
我将会成为笑柄!
And I am a laughing stock in my own town!
而我成为了我自己城镇的笑柄!
She made herself a laughing stock to those around her.
她把自己成为她周围人谈话的笑柄。
同义词
n.|joke/mockery;笑柄
专业解析
laughing stock(或laughing-stock)是一个英语名词短语,其核心含义是:
指一个人、群体、事物或想法因其愚蠢、荒谬、失败或古怪的行为、外表或特质而成为众人嘲笑的对象,即“笑柄”、“笑料”或“被嘲笑的对象”。
以下是关于该词的详细解释:
-
核心含义与用法:
- 成为嘲笑焦点:当某人或某事被称为“laughing stock”时,意味着他们因某些原因(通常是负面或可笑的)吸引了广泛的注意,并引发了持续的、公开的嘲笑或讥讽。这种嘲笑往往带有轻蔑或贬低的意味。
- 因失败或荒谬:成为笑柄的原因通常是行为失当、计划失败、外表怪异、想法荒谬、能力不足或遭遇了极其尴尬的处境。例如,一个政客发表了极其愚蠢的言论,一个公司推出了彻底失败的产品,或者一个人在公共场合出了大丑,都可能被描述为“laughing stock”。
- 公众性:这个词强调嘲笑是公开的、广泛的,而非私下或小范围的。它暗示着在某个社群(如社区、公司、国家甚至更广范围)内,该对象已成为公认的、持续的笑料。
-
词源解析:
- “Laughing”:源于动词“laugh”(笑),表示“正在笑的”或“引起笑的”。
- “Stock”:这个词源较为复杂。一种普遍接受的观点是,它源自古英语词汇“stocc”,意为“树干”或“木桩”。在中世纪和近代早期,“stock”常指一种将犯人绑缚其上公开羞辱的刑具(如颈手枷或足枷)。犯人被固定在“stock”上示众,成为过往人群嘲笑和投掷秽物的对象。
- 合成意义:因此,“laughing stock”的字面意思可以理解为“被固定在示众刑具上供人嘲笑的对象”。虽然现代已不再使用这种刑具,但该短语保留了“因某种原因被公开、广泛嘲笑的人或物”的核心隐喻意义。
-
例句:
- “After his disastrous speech full of factual errors, the politician became alaughing stock in the media.”(在他那场充满事实性错误的灾难性演讲之后,这位政客成了媒体眼中的笑柄。)
- “The company’s attempt to launch a smartphone that couldn’t make calls quickly turned it into an industrylaughing stock.”(该公司试图推出一款不能打电话的智能手机,这很快使其成为业界的笑柄。)
- “His outdated fashion sense made him thelaughing stock of the office.”(他过时的时尚品味使他成了办公室的笑料。)
- “The once-respected theory is now considered alaughing stock among scientists.”(这个曾经备受尊敬的理论如今在科学家眼中成了笑柄。)
权威来源参考:
- 该词的定义和用法可参考权威英语词典,如:
- Oxford English Dictionary (OED):提供详尽的词源、历史用法和定义。
- Merriam-Webster Dictionary:提供标准定义、例句和词源说明。
- Cambridge Dictionary:提供清晰的定义和实用例句。
- Collins English Dictionary:提供定义、同义词和用法示例。
- 文学作品中该词的经典使用(例如莎士比亚的作品)也常被词典引用作为权威例证。建议查阅上述词典的在线或印刷版本以获取最准确和详尽的解释(请自行通过官方渠道访问这些词典资源)。
网络扩展资料
“laughing stock”是一个英语复合名词,含义和用法如下:
1. 定义与核心含义
指因愚蠢、荒谬或错误行为而成为他人嘲笑对象的人或事物,中文译为“笑柄”。例如:
- 网页提到其同义词包括“butt”“goat”等,强调“被戏弄或恶作剧的受害者”;
- 网页和进一步解释,该词描述因言行不当引发持续嘲笑的情况,如“His mistakes made him a laughingstock”(他的错误使他沦为笑柄)。
2. 发音与拼写
- 英式发音为/ˈlɑːfɪŋ stɒk/,美式发音为/ˈlæfɪŋ stɑːk/;
- 可连写为“laughingstock”,也可分写为“laughing stock”。
3. 用法与例句
常见搭配为“become/make someone a laughing stock”,例如:
- “His silly behaviour made him a laughingstock of the office.”(网页)
- “This policy turned the government into a laughing stock.”(类似用法补充)
4. 同义词与近义词
包括“butt”“goat”“stooge”(网页)以及“mockery”“ridicule”(网页),均表示被嘲笑的对象。
5. 词源小知识
“stock”在古英语中有“树桩”或“支撑物”之意,可能隐喻被固定为众人嘲笑的目标(网页提及趣味词源,但需注意此为非学术解释)。
别人正在浏览的英文单词...
at homesay goodbye tospace outlightweightdelinquentcardlessdebarkationdiscussionskebabcomment onin declinemissionary positionpatent pendingradiator finsilver spoonwatershed areaWoody AllenantileprolaparalyticasexualizationcinchonidineCondyDDBMSdecretalescheatfloozyhookerlogarithmexploitativeGenesee