
n. (Jahan)人名;(法)让;(孟、印、巴基)贾汉
TARIQ JAHAN: Basically, I lost my son.
Tariq Jahan:“基本上,我失去了儿子。”
It later became the mausoleum of Shah Jahan too.
后来,这也成为了沙•贾汉的陵寝。
The emperor4, Shah Jahan, built the Taj Mahal to honor his wife.
沙迦汗王建造了泰姬玛哈陵来尊崇他的妻子。
Lavish dishes were prepared during the reigns of Jahangir and Shah Jahan.
丰富的菜肴准备在统治贾汉吉尔和沙贾汗。
Shah Jahan built the Taj Majal as a monument to his undying love for his wife.
沙迦汗建造了泰姬陵来表达对他的妻子永恒的爱。
“Jahan”是一个源自波斯语的词汇,在波斯语和部分南亚语言中意为“世界”或“宇宙”。该词常作为人名使用,尤其在印度、巴基斯坦等地区的历史及现代文化中较为常见。以下是其详细释义和背景:
词源与语言学含义
“Jahan”的波斯语词根为“جهان”(jahān),原义指代“世界”或“广阔的领域”。在古典文学中,它常被赋予哲学意涵,象征生命的整体性与包容性。这一含义也影响了乌尔都语、印地语等南亚语言,成为跨文化词汇。
历史人物与文化象征
最著名的使用者是莫卧儿帝国第五任皇帝沙贾汗(Shah Jahan,1592–1666年),其名意为“世界的统治者”。他因建造泰姬陵而闻名,这一建筑被联合国教科文组织列为世界遗产。沙贾汗的统治时期被视为印度艺术与建筑的黄金时代。
现代使用与分布
当代“Jahan”多作为男性名字或姓氏出现,尤其在伊朗、印度、孟加拉国等地区。根据人口统计资料,该名字在南亚移民社群中保有较高使用率,常与宗教或家族传统关联。
文学与艺术引用
在波斯诗歌中,“Jahan”被用作隐喻,表达对生命或自然的敬畏。例如,诗人鲁米(Rumi)曾以“世界的镜子”(āyine-ye jahān)形容人类灵魂的纯净性。这一意象在苏菲派文学中广泛流传。
Jahan是一个源自波斯语的男性英文名,其含义和背景可综合以下信息解释:
基本词义
在波斯语中,Jahan意为“世界”。它常作为名字使用,例如17世纪莫卧儿帝国皇帝Shah Jahan(沙·贾汗),即泰姬陵的建造者。这一历史人物赋予了名字深厚的文化关联。
语言与发音
发音为[ja-han],中文音译多为“贾汗”或“贾汉”。其拼写和发音保留了波斯语原词的特点,但在英语中常被简化以适应西方语言习惯。
现代使用场景
如今,Jahan多用于男性英文名,尤其在波斯文化圈或受其影响的地区。名字的“世界”之意隐含广阔、包容的寓意,部分使用者可能受历史人物Shah Jahan的成就启发而选择此名。
扩展关联
在印度次大陆,Shah Jahan因泰姬陵的建造被视为艺术与爱情的象征,因此该名字也可能暗含“宏伟”“永恒”等延伸含义。
lunchtimesatedsolderingtargetsvoyagesaffected bybuckling deformationcamphor woodcopyright reservedculture shockivory soapresident populationseven seasspear headspur dikewildlife managementadversativeaerobiontagglomeratoranchoreticcarmoisinedelphinidindisjunctionsdullnessfughomoaromaticityimpermanencykinoformlacunarisTASE