
美:/'ˌɪpsoʊ ˈfæktoʊ/
(拉)根据事实本身
If a crime occurs then there is, ipso facto, a guilty party.
如果有罪行发生,那么根据事实,这是有罪的一方。
You cannot assume that a speaker of English is ipso facto qualified to teach English.
你不能假定会说英语的人就有资格教英语。
The contract is considered to be ipso facto cancelled.
根据事实本身,该合同已被视为取消。
The write of the letter is ipso facto an admission of guilt.
写此信的自己就是一种认罪。
He was an outstanding pupil and, ipso facto, disliked by the rest of the.
他是优秀学生,正因为这个缘故,全班都不喜欢他。
Ipso facto是源自拉丁语的短语,在英语中主要用于法律或正式语境,表示“根据事实本身”或“因此自然地”。以下是详细解释:
由拉丁语构成,ipso(自身)和facto(事实)组合,字面意为“由事实本身”。强调某结果无需额外条件,仅因事实存在而必然发生。例如:“违约行为根据事实本身即可终止合同”(The breach ipso facto terminates the contract)。
可替换为“by the fact itself”“inherently”或“automatically”,但需注意拉丁语短语的正式性。
提示:该词多用于书面语,日常交流中建议使用更通俗的“therefore”或“as a result”。
ipso facto是一个拉丁语短语,用来表示某个结论是根据已知的事实而自动得出的。
ipso facto通常用来表示某个结论是基于事实而得出的,通常在法律或逻辑上使用。它可以用来表示一个明显的结论或推论,也可以用来解释某个事件或行为的原因。
ipso facto的字面意思是“本身因此”,是拉丁语中的两个词汇组合而成。在使用中,它表示的是根据已知的事实而自动得出的结论或推论。这个短语通常用来在逻辑或法律上表示某个结论的自动性。
heygreat-grandpaall-roundgrind outaversionhand sth down to sbcalamitousdepictivefoetusesfunctionariesHungnamhybridsphishingunreflectingmaple syruptechnical barrierstrial and erroragrementanburybaritosisfeatherbeddinggallimaufrygranitificationhavgullhegirahemadlydditemetanucleusmicroleucocyteultrahigh pressure