
小阳春;兴旺的晚期;深秋初冬季节风和日丽的宜人气候
It was the brief Indian Summer of the high latitudes.
这是高纬度地方的那种短暂的晚秋。
The Indian summer of village industry faded. Trade grew more competitive.
乡村手工业的印度之夏褪色了,贸易变得更加竞争激烈。
As soon as Indian summer is over, it gets colder with each passing day...
秋老虎刚过,天就一天比一天凉了。
The Indian summer monsoon trough is stronger than the SCS one in most factors.
相对来说,印度夏季风槽比南海夏季风槽强且深厚。
The little Spring(Indian Summer) is thelightning before death. It has digested this year's demand.
小阳春是回光返照,把今年的需求已经消化掉了。
"Indian summer" 是一个源自北美地区的英语短语,主要有以下两层含义:
1. 天气现象
指深秋至初冬季节(通常在10月或11月)出现的异常回暖天气,相当于中国的“小阳春”或“秋老虎”。这种天气特点为短暂晴朗温暖,常伴随霜降后的气温回升,随后便会迎来寒冷冬季。该词起源于北美原住民(印第安人)利用这段回暖期储备过冬食物的传统。
2. 比喻意义
•晚年幸福:形容老年人安详、满足的晚年生活(如“人生的回春期”)。
•短暂美好:用于描述寒冷前最后的温暖、悲伤前短暂的幸福,常见于对爱情或美好时光的隐喻。
例句参考
补充说明
该短语的地理适用范围主要为北美和欧洲部分地区,中文语境下需注意其文化差异。部分权威资料还提到其与秋季红叶景观的关联。
Indian summer是一个英语词汇,常用于形容秋季天气温和、晴朗、阳光明媚的时期。下面将详细解释该词汇。
Indian summer一般用于形容秋季的天气情况,通常在天气温和、晴朗、阳光明媚时使用。该词汇一般作为名词使用,但也可用作动词,例如:We are enjoying an Indian summer. (我们正在享受印度夏季。)
“Indian summer”这个词汇的起源是不确定的,有一些说法认为它来自美洲印第安人的文化传统,而有些说法则认为它来自欧洲,指的是印度的热带气候。
在北美洲和欧洲,印度夏季通常指的是秋季时期的一段时间,一般在9月到11月之间,时长不定。这段时期的天气通常是晴朗、温暖、干燥、风平浪静的,有时候会持续几天甚至几周。这个时期通常是一个秋季的延续,而非真正的夏季。
【别人正在浏览】