
美:/'ɪn ðə bɪˈɡɪnɪŋ/
开始,开端;起初
It was in the beginning, when we were still ironing out problems, a company spokesman said.
“那是在开始的时候,当时我们仍在解决问题,”公司的一位发言人说。
Personally, it's his thrill for success in the beginning that resulted in his final failure.
我个人认为,他最初对成功的兴奋导致了他最后的失败。
Suellen says in the beginning it's frightening for some people.
苏伦表示刚开始的时候,有些人觉得很可怕。
Very linear in the beginning.
开始非常线性。
But it wasn't that way in the beginning.
但是刚开始时,情况并非如此。
|at the start/on with;开始,开端;起初
“in the beginning”是一个英语短语,主要含义为“在起初”或“一开始”,用于强调事件、过程或状态的起始阶段。以下从语言学、宗教经典、文学与日常用法三个层面展开解释,并结合权威来源增强可信度。
语言学解释
该短语由介词“in”和定冠词“the”加名词“beginning”构成,属于固定搭配,表时间或逻辑顺序的起点。例如:“In the beginning, the project seemed simple”(起初,这个项目看起来很简单)。其近义词包括“at first”或“initially”,但语义更偏向宏观时间框架的起点,而非短暂动作的起始。
宗教经典中的引用
在《圣经·创世记》中,“In the beginning”作为开篇词具有神圣含义,译为“起初”,描述上帝创造天地的起点(《创世记》1:1)。这一用法赋予短语哲学与神学色彩,常见于宗教文献或相关讨论中,例如:“In the beginning was the Word”(《约翰福音》1:1)。《圣经》原文可通过权威宗教研究网站如Bible Gateway查阅。
文学与日常用法
在文学作品中,该短语常用于设定叙事背景,例如托尔金《魔戒》开篇句:“In the beginning, the world was shaped by the music of the Ainur”。日常对话中则多用于回溯事件起源,如:“In the beginning, I didn’t understand the rules”(一开始我不懂规则),体现时间推移中的认知变化。牛津大学出版社的《牛津英语词典》将其归类为“时间状语短语”,强调与后续发展的对比。
通过结合经典文本、语言规范及实际用例,可全面理解该短语的语义层次与文化内涵。
“In the beginning”是一个常见的英语短语,主要用于强调某件事情的初始阶段或起点,通常带有叙事性或哲学性的色彩。以下是详细解释:
“In the beginning”适合描述抽象或长期的起始阶段,多用于正式或文学语境;而“at the beginning”更具体且口语化。注意介词(in/at)和后续是否接“of”结构来区分用法。
blackwinereckoningblessingclosed circuit televisionswitch to oilsbanlieuebeetlesbuggiestcouplesdecanterfurnanceLaoshanlistslocalspesanteShakespeareshushaim at doing sthmeshing gearpedestrian overpasssuperior inampullarycarrageenincerographcyanohydrinechoencephalogramidemnifymartensiticMCM