
贵宾
Today we'll meet an honored guest.
今天我们将会见一位贵宾。
Honorific honored guest: How do you do!
尊敬的贵宾:您好!
My wife entertained him as honored guest.
我妻子把他作为贵客款待。
He presented a bunch of flowers to the honored guest.
他向尊敬的客人献上一束花。
The honored guest has been left out in the cold.
那位主客常被冷落在一旁。
|special guest;贵宾
"Honored guest"(尊贵宾客)指在特定场合中受到特殊礼遇与尊敬的受邀者,常见于正式仪式、庆典或国际交往场景。该词由两部分构成:
在文化实践中,该称谓常见于外交国宴(如白宫接待外国元首)、学术颁奖典礼(如诺贝尔奖晚宴特邀学者)及传统礼仪活动(如亚洲国家婚礼中的主宾席设置)。剑桥词典将其定义为"a person whose presence is considered a privilege due to their achievements or status"。
社会语言学研究表明,该称谓具有双向尊重属性:既彰显主办方的待客之道,也强化宾客的社会资本价值(Bourdieu, 1986)。当前国际商务礼仪指南建议,使用该称谓时应匹配相应的接待规格,包括座位安排、致辞顺序和纪念品层级。
“Honored guest”是一个英语短语,由“honored”(受尊敬的)和“guest”(客人)组成,通常翻译为“贵宾”或“尊贵的客人”。以下是详细解释:
正式场合
礼仪性表达
短语 | 适用场景 |
---|---|
Distinguished guest | 强调成就或地位(如学术活动) |
VIP guest | 非正式或商业场合 |
Dignitary | 政府或外交场合 |
如果需要进一步扩展(如文化背景或历史渊源),可以补充说明哦!
【别人正在浏览】