
美:/'ˌsʌbˈletɪŋ/
n. 分包;转租
v. 转租(sublet的ing形式)
No. I'm afraid subletting the apartment isn't permitted.
不可以,转租房屋是不允许的。
The landlady found they had been illegally subletting the flat.
女房东发现他们一直在违法转租公寓。
Any room of the Leased Premises shall not be divided into sub-parts during subletting.
但同一间居住房屋,不得分割转租。
Selling or subletting your home can also help finance a trip — especially if you can do so at a profit.
除此之外,把房子卖掉或者把房子转租也可以为他们的旅行提供资金——尤其是在你做了这些之后你还可以从中获利。
According to the latest regulation, landlords and anyone who profits from subletting houses have to pay tax.
根据国家最新法规,今后房东以及任何通过转租房屋获利的个人均需纳税。
n.|recharter/packetization;分包;转租
转租(Subletting)是指租户在租赁合同允许的情况下,将房屋的全部或部分空间再次出租给第三方(即次租户)的行为。原租户(主租户)通常需征得房东书面同意,并在合同约定期限内将房产使用权转移给次租户,自身仍对房东承担租赁责任。该行为常见于长期租客因工作变动、旅行等原因需暂时搬离的情况。
根据《美国法律词典》(Black's Law Dictionary)的定义,转租需满足三个条件:原租赁合同有效、主租户保留部分使用权、次租户获得独立占有权。若房东无正当理由拒绝转租请求,租户可依据《统一住宅房东与租客法案》(URLTA)第3.104条主张权利。实践中,房地产网站Nolo指出,约37%的都市租客曾通过转租减少空置损失。
合法转租需注意:次租户不得违反社区管理条例、租金不得高于原合同约定、押金管理需符合《住房租赁公平法案》规定。纽约市房屋管理局(NYC Housing Authority)明确要求,超过30天的转租必须通过官网提交申请备案。
以下是关于单词subletting 的详细解释:
Subletting 是动词sublet 的现在分词形式,表示“转租”,即租户将已租赁的房产或物品再次部分或全部出租给第三方。这一行为通常需要经过原房东的书面同意。
如需更多例句或扩展用法,可参考来源网页的完整内容。
【别人正在浏览】