月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

hereunder是什么意思,hereunder的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

hereunder英标

英:/'hɪər'ʌndə/

常用词典

  • adv. 据此,按照此文件之条款;在此之下,在下文中

  • 例句

  • The finance department requires employees to explain hereunder the financial details.

    财务部门要求员工在文件中对财务明细做进一步说明。

  • The two parties to the contract shall conduct further cooperation hereunder.

    合同双方应根据文件条款规定进行下一步合作。

  • We explain the breach of contract of your company hereunder.

    我方在下文对贵公司的违约行为进行了说明。

  • Please quote us your lowest price for the items listed hereunder.

    请报下列商品的最低价。

  • I have read this agreement and understand my obligations hereunder.

    我已读此协议并理解以下我的责任。

  • All of the obligations of the Guarantor hereunder shall be joint several.

    担保人在本担保书项下承担的义务均应是连带的。

  • The Buyer refuses to accept products delivered under the terms hereunder.

    买方拒绝接受根据本合同规定交付的产品。

  • All of the obligations of the Guarantor hereunder shall be joint and several.

    担保人在本担保书项下承担的所有义务均应是连带的。

  • 同义词

  • adv.|below/down/under;在此之下;在下面

  • 专业解析

    hereunder 是一个法律和正式商务文件中常用的副词,意为“在下文(中)”、“据此”、“依照本文件(的规定)”。它主要用于指代同一份文件(如合同、协议、法律文书)中后续条款或章节所规定的内容。

    详细解释:

    1. 基本含义与用法:

      • “Hereunder” 由 “here”(这里,指本文件)和 “under”(在…之下)组合而成,字面意思是“在此之下”。
      • 它用于引用同一份文件内位于该词之后出现的具体条款、章节、规定或义务。
      • 其核心作用是避免在文件中重复冗长的描述,通过简洁地指向下文来明确所指内容。
      • 常见于合同定义条款后的义务描述、付款条款、违约条款等部分。
    2. 典型应用场景:

      • 定义条款引用: “The ‘Services’hereunder shall mean the services described in Section 2.” (“本协议项下的‘服务’指第2条中所述的服务。”) - 这里 “hereunder” 指代根据本协议的定义。
      • 义务与权利: “The obligations of the Buyerhereunder include timely payment as specified in Clause 5.” (“买方在本协议项下的义务包括根据第5条规定及时付款。”) - 指买方根据本协议(具体是第5条)所承担的义务。
      • 付款: “All payments duehereunder shall be made within 30 days of invoice date.” (“所有本协议项下到期款项应在发票日期后30天内支付。”) - 指根据本协议规定应支付的款项。
      • 违约: “Failure to perform any obligationhereunder shall constitute a material breach of this Agreement.” (“未能履行本协议项下的任何义务将构成本协议的重大违约。”) - 指未能履行本协议规定的义务。
      • 管辖法律: “This Agreement and any disputehereunder shall be governed by the laws of [Jurisdiction].” (“本协议及任何因本协议引起的争议应受[某司法管辖区]法律管辖。”) - 指依据本协议产生的争议。
    3. 权威来源参考:

      • 《牛津法律词典》 将 “hereunder” 定义为 “under or in accordance with this document”(在本文件之下或依据本文件)。这是法律英语中的标准释义。来源:Oxford Reference (Oxford University Press) - 法律词典条目。
      • 《布莱克法律词典》 作为最权威的法律词典之一,同样将 “hereunder” 解释为 “under this”,意指在本文书、合同或法律条文的上下文之下。来源:Black's Law Dictionary (Thomson Reuters) - 相关词条。

    “Hereunder” 是一个在法律和正式商业文件中用于简洁、精确地指代同一文件下文内容的关键术语,强调所述内容是基于并受限于该文件的具体条款。理解其含义对于准确解读合同义务、权利和条款至关重要。


    网络扩展资料

    以下是关于单词"hereunder"的详细解释:

    一、基本释义 词性:副词 发音:英式 [hɪər'ʌndə] / 美式 [hɪr'ʌndə] 中文释义:①在下面;②根据本文/本文件条款;③在下文中

    二、核心用法解析

    1. 正式场景应用 主要出现在法律文书、合同条款、公文等正式文本中,用于指代当前文件或陈述的下文内容。例如: "The obligations hereunder shall survive the termination of this agreement." (本合同项下的义务在本协议终止后仍然有效)

    2. 上下文指代 • 空间指向:表示在文字排列位置的下方 • 条款指向:特指当前法律文件中的具体条款 • 逻辑指向:后文将详细说明的内容

    3. 常见搭配动词 specified/stated/set forth/defined + hereunder (下文所述/本文件规定的...)

    三、同义替换建议 在非正式场合可用"below"替代,但在法律文本中需保持专业用词。正式同义词包括:hereinafter(在下文中)、pursuant to this(根据本条款)

    注意:该词属于书面正式用语,日常口语交流中极少使用。在阅读合同时若遇此词,需特别注意其指代的具体条款范围。

    别人正在浏览的英文单词...

    turn downversesignificancegamble awaypolar regionrun parallel toreturnableberettabrighterClarkeemirateheavensmixturesBeauty and the Beastcognitive skillsdry cleanerin the gutteroptic discphosphate rockrolling bearingthird partyairscoopbailorcassavadumetexistentialistexpelleehebetudemaggotyrevamped