glaze over是什么意思,glaze over的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
(指眼睛)呆滞
例句
A lot of people's eyes glaze over if you say you are a feminist.
如果你说你是女权主义者,好多人都会愣住。
Their eyes glaze over.
他们目光呆滞。
And people's eyes glaze over and they nod.
然后人们纷纷眼神呆滞地点点头。
Her eyes glaze over when she is bored.
当无聊的时候,她的眼力变得迟钝。
His eyes will glaze over and he will fall out of his chair.
他的眼睛会釉超过他将属于出他的职务。
同义词
|constipate;(指眼睛)呆滞
专业解析
"Glaze over" 是一个英语短语动词,主要有两层含义,具体取决于使用的语境:
-
字面含义:覆盖一层光滑的表面
- 意思: 指在物体(通常是陶器、瓷器、烘焙食品等)表面涂上一层薄而光滑、有光泽的物质(如釉料、糖浆、蛋液等)。
- 目的: 通常是为了装饰、增加光泽度、防止水分流失(如面包)或形成保护层。
- 例子:
- "The potter glazed over the vase before firing it in the kiln." (陶工在把花瓶放入窑炉烧制前给它上了釉。)
- "She glazed over the doughnuts with a sugary icing." (她在甜甜圈上淋了一层糖霜。)
- "Before baking, glaze over the pastry with beaten egg for a golden finish." (烘烤前,在油酥点心上刷一层打散的蛋液,使其呈现金黄色。)
-
比喻含义:(眼神)变得呆滞无神;(注意力)涣散
- 意思: 这是更常见的用法。形容人的眼睛因厌倦、疲劳、无聊、信息过载或走神而失去焦点,显得空洞、无神、不集中。它常表示对当前谈论的话题或发生的事情失去了兴趣或理解力。
- 表现: 当某人"glazes over"时,他们的目光通常会变得固定或游离,不再进行有意义的眼神交流,可能伴随着注意力不集中、反应迟钝。
- 例子:
- "His eyes glazed over as the professor droned on about quantum physics." (当教授喋喋不休地讲量子物理时,他的眼神变得呆滞无神。)
- "Whenever I start talking about my stamp collection, my friends' eyes just glaze over." (每当我开始谈论我的邮票收藏,我朋友们的眼神就变得呆滞了。)
- "After hours of studying, her mind began to glaze over." (学习几个小时后,她开始走神了。)
- "Don't give them too many statistics at once, or their eyes will glaze over." (不要一次性给他们太多统计数据,否则他们会走神的。)
总结区别:
含义 |
对象 |
表现/目的 |
典型场景 |
覆盖光滑层 |
物体 |
涂上釉料、糖浆、蛋液等,使其光滑有光泽 |
陶艺、烘焙、烹饪 |
(眼神)呆滞 |
人(眼睛) |
失去焦点、空洞、无神、注意力涣散 |
感到无聊、疲劳、困惑时 |
权威来源参考:
- 剑桥词典: 清晰地定义了"glaze over"的比喻义,即眼睛因厌倦或疲劳而显得呆滞无神。来源:Cambridge Dictionary - glaze over
- 韦氏词典: 将"glaze over"解释为眼睛变得呆滞或失去表情,尤其指因无聊或疲劳所致。来源:Merriam-Webster - glaze over
- 柯林斯词典: 指出当某人"glazes over",他们的眼睛或表情会变得呆滞,因为他们感到厌倦或不再思考。来源:Collins Dictionary - glaze over
- 牛津词典: 解释为眼睛因厌倦或疲劳而变得呆滞无神。来源:Oxford Learner's Dictionaries - glaze over
- 朗文词典: 定义"glaze over"为眼睛因厌倦或无聊而显得呆滞无神。来源:LDOCE Online - glaze over
网络扩展资料
“Glaze over”是一个英语短语,通常用于描述人的眼神或注意力状态,以下是详细解释:
1. 核心含义
- 字面及引申义:原指物体表面覆盖光滑层(如釉料),引申为(目光)变得呆滞、无神,常因疲倦、无聊或注意力涣散引起。
- 生理表现:眼睛失去焦点,呈现空洞或放空状态,例如长时间听枯燥内容后可能出现。
2. 用法与例句
- 动词短语:常用结构为“eyes glaze over”,主语多为“eyes”或直接用人称主语。
- 例句1:Her eyes glazed over during the lecture.(她听讲座时目光呆滞。)
- 例句2:He tried to listen, but his mind started to glaze over.(他试图集中,但思绪开始涣散。)
- 时态变化:过去式/过去分词为glazed over,现在分词为glazing over。
3. 适用场景
- 生理原因:睡眠不足(from lack of sleep)。
- 心理原因:感到无聊(with boredom)或信息过载。
4. 近义表达
- Zone out:更口语化,指“走神”。
- Lose focus:强调注意力丧失。
参考来源
别人正在浏览的英文单词...
don'tmajestyinvalidconspireoratorioallusionsboiteCFSEgizaGorbachevHermonknowsMagnanightgownrayonshuntedslantedundressingwardroomcut to piecesdear sir or madaminstalled basespiral chutestate affairsaccoutreanatoxinfoamexGeniohyidaehormesishydroxytryptamine