
肥牛犊
We didn't have time to kill fatted calf .
我们没时间做更好的饭菜来招待你。
Are you going to kill the fatted calf for the prodigal son, Jack?
杰克,浪子回家,你准备宰杀那头小。
Sorry! This meal isn't much, Pat. We didn't have time to kill fatted calf.
很抱歉,帕特,这顿饭不太丰盛。我们没时间做更好的饭菜来招待你。
Sorry this meal isn't much, John. We didn't have time to kill the fatted calf.
约翰,很抱歉,饭菜不多,我们来不及设宴欢迎你。
When she returned from abroad, the family put on a party –they really killed the fatted calf for her, in fact.
她从国外回来时,家里开了个聚会,实际上他们是设宴为她。
"fatted calf"是一个源自《圣经》的英语习语,具体含义和用法如下:
一、核心含义 指为特殊场合(如欢迎重要人物或庆祝重要事件)而准备的丰盛宴席,常引申为热情款待或隆重庆祝。该表达源自《圣经·路加福音》15章中"浪子回头"的典故,父亲为迎接回头的浪子而宰杀肥牛犊设宴()。
二、发音与词性
三、典型用法 在句子中常与动词"kill"搭配使用:
四、文化延伸 该短语带有宗教文化色彩,现代英语中多用于表达对回归者或重要人物的热烈欢迎,例如:When the Olympic champion returned home, the whole village killed the fatted calf.(奥运冠军返乡时,全村设宴庆祝)
五、注意点 不宜直译为"肥胖的小牛",其本质是借喻手法。相关近义词包括:lavish feast、grand celebration等。
"Fatted calf" 是一个英语短语,通常用来形容一件庆祝性的盛大活动。它的字面意思是“肥胖的小牛”,但是在圣经中有一个故事,讲述一个父亲为了欢迎回家的儿子而杀了一头“肥胖的小牛”,因此这个短语也有“欢庆、庆祝”的含义。
以下是 "fatted calf" 的用法、解释、近义词和反义词:
“Fatted calf” 这个短语是圣经故事的一个象征,意味着一个庆祝性的盛大活动。在传统上, "fatted calf" 是指一个被喂养得特别肥胖的小牛,它通常会在它的“享受”期结束后被屠宰。
typewriterget a move onabrogatingAntiochMauserpuckeringrecitationrecognizedtautertocktranscodingyoungestbamboo curtainfeatured productsfox furgypsum blockinorganic saltjury trialresearch methodologyaggressinogencatatheciumchoreographicdermatergosisdisorganizeinjectronketiminekriegspielloanwordrefinancingphalanx