
n. 安可(来源于法语词encore,指演唱会或演奏会结束时额外增加的表演)
"Encoreter"是一个法语动词的变位形式,其原形为"encoreter"。该词在现代法语中属于罕见用法,其核心含义可追溯至拉丁语词根incorticare,指"用树皮覆盖"或"包裹"的动作。根据《拉鲁斯法语词典》的词源学解释,该词在16世纪曾用于描述植物学中茎干被外皮包裹的现象。
在当代法语中,"encoreter"更常见于专业技术领域:
该词的衍生名词"encortication"在《法兰西学术词典》第九版中被定义为"天然或人工形成的保护性外层"。需要特别说明的是,根据巴黎索邦大学语言学系的研究报告,该词在现代法语书面语中的使用频率已低于0.0001%,建议使用者优先考虑"envelopper"(包裹)等常用替代词。
"encoreter"是一个与音乐演出相关的名词,其含义和用法可归纳如下:
1. 基本定义 该词源自法语"encore",在英语中音译为"安可"或"安科雷特",专指演出结束后应观众要求追加的表演环节。这种返场表演通常发生在音乐会、演唱会等艺术演出场景中。
2. 词源特征 作为"encore"的衍生词,其词尾"-ter"可能是法语名词后缀的变体,但该词在英语中属于罕见用法。标准英语表达仍以"encore"为主,例如观众呼喊"Encore!"要求返场,而"encoreter"更多出现在特定词典条目中。
3. 发音标注
4. 使用场景 多用于描述古典音乐会、流行演唱会等正式演出场合,例如:"当钢琴家演奏完最后一曲,观众席爆发出'encoreter'的呼声"。需注意该词使用频率较低,日常交流中更常见"encore"或中文音译"安可"的表达方式。
建议在实际应用中优先使用通用词汇"encore",若需使用"encoreter"时,建议标注法语词源或提供语境说明。
allianceprefacequenchrashlyadvanced compositionadmixCAFbequeathedhaemoptysishydrostaticmacrocytosisOmanreasonsrestrainerrobingsourdineair circulationcome to grips withFORM Agreat lakeshave confidence inon drugsoutgoing messageplan foragentialalphscopeauthoressbuoyagecattygladioline