on drugs是什么意思,on drugs的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
有******嗜好的
例句
They know how to get information on drugs.
他们知道如何得到有关药物的信息。
专业解析
"on drugs" 是一个英语短语,通常指某人正在受到药物(特别是非法药物或滥用药物)的影响,处于药物作用下的状态。其核心含义和用法如下:
-
字面/基本含义:
- 指某人当前摄入了某种药物(drugs),并且该药物正在其体内产生作用,影响其生理状态、心理状态、感知、行为或判断力。
- 这里的 "drugs" 在大多数日常语境下,特指非法药物(如大麻、可卡因、海洛因、摇头丸等)或被滥用的处方药(如某些镇痛药、镇静剂)。它强调的是药物对使用者产生的即时、显著的精神活性或改变意识状态的效果。
- 例句: "He was acting very strangely; I think he might be on drugs." (他行为怪异;我觉得他可能嗑药了。)
-
医学/临床语境(较少见,需谨慎使用):
- 在非常特定的医疗语境下,理论上可以指某人正在服用医生开具的、用于治疗目的的处方药物,并且该药物正在其系统中发挥作用。例如,"The patient is on drugs to control the pain." (病人正在服用药物控制疼痛。)
- 然而,在日常交流和非专业写作中,应避免这样使用。 因为 "on drugs" 的首要和压倒性的联想是非法药物滥用。在医疗语境中,更准确、无歧义的表达是 "taking medication" (服用药物) 或 "on medication" (在接受药物治疗),后面通常会说明具体药物或治疗目的。
-
引申义与社会语境:
- 该短语带有强烈的负面含义,常与行为失常、判断力受损、危险举动、成瘾问题或违法行为相关联。
- 它常用来描述某人因药物影响而表现出的非理性、亢奋、萎靡、幻觉或失控状态。
- 在法律和社会讨论中,"being on drugs" 常被视为一种需要干预或治疗的问题状态,也可能构成违法(如吸毒后驾驶)。
总结关键点:
- 核心状态: 指某人当下正处于药物(尤指非法或滥用药物)的影响之下。
- 主要指涉:非法药物或被滥用的处方药的精神活性作用。
- 强烈暗示:行为、感知或判断力受到损害。
- 常见联想:负面后果、成瘾、社会问题。
- 医疗语境慎用: 为避免歧义,描述服用治疗性药物时,优先使用 "taking medication" 或 "on medication"。
权威参考来源建议(请注意,直接引用短语定义的权威在线词典页面可能较少,但以下资源提供相关词汇定义和背景信息):
- 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary - OED): 作为最权威的英语词典之一,OED 提供词汇的历史演变和精确定义。可查询 "drug" 及相关搭配的含义。 (来源:牛津大学出版社)
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary): 提供清晰、标准的美国英语定义和用法说明。查询 "drug" 和常见搭配。 (来源:Merriam-Webster, Incorporated)
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary): 提供英式和美式英语定义,并配有实用例句。查询 "drug" 和短语示例。 (来源:剑桥大学出版社)
- 世界卫生组织 (WHO) - 物质滥用主题页面: 提供关于药物滥用(Substance Abuse)的官方定义、健康影响和公共卫生视角的专业信息。这有助于理解 "on drugs" 所涉及的社会和健康背景。 (来源:世界卫生组织)
- 美国国家药物滥用研究所 (NIDA): 提供关于各类药物(包括非法药物和处方药滥用)的科学信息、效应、风险和成瘾性的权威资料。 (来源:美国国立卫生研究院 NIH)
请注意: 经核查,目前主流权威在线词典(如 OED, Merriam-Webster, Cambridge)的公开词条页面中,可能没有单独收录 "on drugs" 作为固定短语的词条进行详细解释。其含义通常通过理解 "drug" 的定义(尤其指非法药物)和介词 "on" 表示 "处于...状态/影响下" 来推导。上述推荐的权威机构资源提供了理解该短语所涉及的核心概念(药物、滥用、效应)的可靠背景信息。在撰写正式内容时,应优先参考这些权威来源对相关核心词汇的定义和背景阐述。
网络扩展资料
“on drugs”是一个英语短语,其核心含义是“使用毒品或处于毒品的影响下”,具体解释如下:
一、基本含义
-
指代吸毒行为
该短语通常描述某人正在吸食毒品或长期保持吸毒状态,例如:
He was arrested for being on drugs.(他因吸毒被捕)
在类似表达中(如“take drugs”“drug addict”),“drug”明确指非法毒品。
-
与医疗用途的区分
“drug”本身可指药物或毒品,但在“on drugs”中一般特指非法毒品。例如“prescribed drugs”(处方药)中的“drug”则为中性词。
二、使用场景
- 法律与健康领域:多用于描述吸毒违法行为或成瘾状态(如“drug dealer”毒贩、“drug addiction”毒瘾)。
- 日常表达:可能带有贬义,需根据上下文判断是否涉及非法毒品或调侃性用法(如“You’re acting like you’re on drugs!”)。
三、相关扩展
- 近义表达:
- take drugs(吸毒)
- drug abuse(药物滥用)
- under the influence of drugs(受毒品影响)
- 反义概念:
四、注意事项
需结合语境判断具体含义。例如:
- 在医学场景中,“drugs”可能指合法药物(如“pain-killing drugs”镇痛药);
- 在犯罪或社会问题讨论中,通常指向非法毒品。
如果需要更详细的例句或语法分析,可参考词典来源(如、)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】