
英:/'dɒŋ/ 美:/'dɑːŋ/
n. 盾(越南货币单位)
vt. 打击;敲击
vi. 发出铛铛的钟声
n. (Dong)人名;(中)董 (普通话·威妥玛)
I rang the doorbell. Ding-dong! No answer.
我按了按门铃。叮当!可没有人回答。
They were having a real ding-dong on the doorstep.
他们在门前大吵起来。
During the forum, Dong Qing, a famous hostess, shared her experience of creating The Reader, one of whose purposes is to create more original entertainment.
在这个论坛中,著名主持人董卿,分享了她制作《朗读者》节目的经历,制作该节目的初衷之一就是创立更多原创性的娱乐节目。
Ding-dong, the witch is dead.
叮咚,女巫已死。
An orange or a lemon, Dong Dong?
冬冬,要桔子还是要柠檬?
ding dong
叮咚(声音)
n.|shield;盾(越南货币单位)
vt.|stroke/to hit;打击;敲击
“dong”是一个多义词,在不同语境中有以下常见含义:
越南货币单位(Đồng)
越南的官方货币名称,符号为“₫”,货币代码VND。1越南盾等于10 hào或100 xu,但由于通货膨胀,hào和xu已不再流通。该词源自汉语“铜”,反映历史上货币与金属的关联。
拟声词(象声用法)
形容钟声、金属撞击声等清脆响亮的声音。例如:“铃铛发出‘dong’的一声”。此类用法在儿童文学和诗歌中常见,属于语言中的声音象征现象。
俚语中的代称(非正式用法)
在部分英语口语中作为阴茎的隐晦代称,属于粗俗用语。这类词汇演变体现了语言在社会禁忌领域的隐喻特征。
姓氏(东亚文化圈)
在韩语中对应汉字“董”(韩语:동),属于朝鲜半岛常见姓氏之一,位列韩国姓氏使用率前100名。
单词dong 具有多重含义,具体解释如下:
越南货币单位
俚语中的特殊含义
地名或姓氏
发出钟声或当当声
击打或猛击
提示:实际使用中需结合语境判断具体含义。例如,涉及金额时通常指货币单位,而拟声场景多与声音相关。
take part inhuman racerepulsiveenslaveunaffectedrat racebeigedeterministicDorotheareimbursementstugsunaccustomedunexpectablebusiness centercareer developmentDay Dreamingfavor offriction clutchgum arabicin comparisonincentive mechanismlost sheepmachined surfaceoptical axisugly ducklingadulterantecaudateendobronchialhistoparasitekauroresene