
英:/'ˈkaʊhaɪd/ 美:/'ˈkaʊhaɪd/
复数:cowhides
GMAT
n. 牛皮,牛皮鞭;母牛皮,母牛皮革
vt. 用牛皮鞭抽打
The shop selling cowhide closed due to poor management.
这家售卖牛皮的商店因管理不善导致关门。
This durable cowhide schoolbag is the perfect choice for students.
这款经久耐用的牛皮革书包是学生的最佳选择。
The herder walked into the sheepfold with a cowhide.
这位牧民拿着一根牛皮鞭走进了羊圈。
Buyer: Are they real cowhide?
买者:这鞋是真牛皮的吗?
I prefer cowhide than pigskin.
和猪皮相比,我更喜欢牛皮的。
Buyer: Are they real cowhide?
买者:这鞋是真牛皮的吗?
I prefer cowhide to pigskin.
和猪皮比我更喜欢牛皮。
Cowhide blow broke, quick repair!
牛皮吹破了,快补啊!
cowhide leather
牛皮;牛皮皮革
n.|cowskin/cattle hide;牛皮,牛皮鞭;母牛皮,母牛皮革
Cowhide 是一个英语名词,主要有以下几层含义:
牛皮(材料): 这是最核心和最常用的意思。它指的是从成年牛(通常是奶牛或肉牛)身上剥下并经过鞣制处理的皮革。这种皮革以其耐用性、厚度和独特的天然纹理(如毛孔和生长纹路)而闻名。根据鞣制和处理方式的不同,cowhide 可以制成各种产品,如:
牛皮鞭: 由牛皮制成的鞭子,通常较粗重,历史上曾用于驱赶牲畜或作为惩罚工具。这个含义现在较少使用,但在历史或特定语境中会出现。 例句:The rancher used a stiff cowhide to drive the cattle. (牧场主用一根硬牛皮鞭驱赶牛群。) 来源:Merriam-Webster Dictionary 在其定义中包含了“a whip of rawhide or braided leather”的解释,这涵盖了牛皮鞭的含义。https://www.merriam-webster.com/dictionary/cowhide
俚语:金钱(过时): 在非常非正式或过时的美国俚语中,“cowhide” 有时被用来指代美元钞票(可能源于钞票的材质联想或牛的经济价值)。这个用法在现代英语中极其罕见。 来源:Historical slang references, such as those documented in resources like the Online Etymology Dictionary or specialized slang dictionaries, note this obsolete usage. (例如在线词源词典或专门的俚语词典中记录的这种过时用法。)
总结来说: “Cowhide” 最主要的意思是指经过加工的牛皮革,这是一种广泛用于制造耐用消费品(如家具、鞋靴、皮具)的重要天然材料。其次,它可以指用这种皮制成的鞭子。在极少数过时的俚语语境中,它也曾指代金钱。
Cowhide 是英语中一个具有多重含义的词汇,具体解释如下:
基本定义:指牛的皮(尤指母牛皮),或由其制成的皮革。例如:
延伸含义:也可指用牛皮制成的鞭子(牛皮鞭),或作为鞭打工具的总称。
divetravel agencyprevailrefineto the tune ofruthlesssurmountaspirailcobsexecgangroutoccupiedBayern Munichconfining pressurefinal judgmentgood buyharmonic excitationon the toppersonnel trainingrepeated loadaminomethaneendurableETBgroundagehalberdierhypostratumlamprophylliteleucobasaltmicrohenry