
英:/''tʃɑːntɪdʒ/ 美:/'tʃæntɪdʒ/
n. 敲诈;勒索
Royal denied any chantage or threats.
皇家否认“勒索”或威胁。
n.|extortion/badger game;敲诈;勒索
Chantage(发音:/ʃɑ̃.taʒ/)是源自法语的外来词,中文通常译为“敲诈勒索”或“讹诈”,指通过威胁手段强迫他人提供金钱、利益或迫使对方采取某种行动的行为。其核心特征是利用受害者的恐惧心理,以揭露其秘密、隐私或实施其他损害为要挟,达到非法目的。
核心手段是威胁
施害者通常会威胁曝光受害者的隐私(如不雅照片、商业秘密)、举报违法行为、损害名誉或施加人身伤害等,迫使对方屈服。例如:“犯罪分子以公开私密视频为筹码实施chantage”。
目的具有非法性
与合理协商不同,chantage的目标是获取本不属于施害者的财物或利益,或强迫受害者进行违背意愿的行为(如撤回诉讼、签署不平等协议)。法国《刑法典》第312-10条明确将此类行为定为犯罪。
与普通勒索的区别
相较于一般勒索(extorsion),chantage更强调利用受害者对“秘密曝光”的恐惧心理。例如,以揭发婚外情勒索封口费属于典型chantage,而持刀抢劫钱财则属于普通勒索。
法律后果
在多数大陆法系国家(如法国、瑞士),chantage构成刑事犯罪,最高可判处5年监禁并处罚金。若涉及有组织犯罪或重大金额,刑期可能进一步加重。
该词常见于欧洲法律文本及社会新闻中,尤其涉及名人隐私勒索、商业间谍案件。例如媒体报道:“某企业高管遭前雇员chantage,威胁泄露核心技术数据”。其动词形式为“chanter”(字面意为“唱歌”),隐喻施害者通过威胁“唱出”受害者的秘密。
权威参考来源:
根据多个权威词典的释义,法语单词"chantage" 的具体含义及用法如下:
"chantage" 是法语名词,核心含义为敲诈、勒索,也可引申为要挟、讹诈。其英文对应词为 "blackmail" 。
Il a utilisé des photos compromettantes pour faire du chantage.(他用不雅照片进行敲诈。)
法语中近义词包括:intimidation(恐吓)、menace(威胁)、racket(勒索)。英语中可对应 extortion 或 blackmail 。
在英语语境中,"Chantage" 偶尔被用作专有名词(如伦敦室内合唱团名称),但日常使用仍以“敲诈”含义为主。
如果需要更详细的法语例句或法律相关用法,可进一步参考法汉词典或法律术语库。
have a sore throatreceivehotlineadmirationbrotherhooddebtorsucculentbriskerbuffetingimpulsivenessmatedparachutespicklingracketssandcastlestackedkeep bookslearn englishallspiceanacmesisaureothincartometrycyclodosdemolishmentdiloxaneduciblegainstglowwormhyperaciditejetboat