
插手;插嘴;闯进
Sorry, I don't mean to butt in.
对不起,我不是故意要插一杠子。
I didn't ask you to butt in on my private business.
我没请你干预我的私事。
He was going to butt in when his mother darted a look of disapproval at him.
他刚要插嘴,妈妈瞥了他一眼。
We're gonna kick butt in tonight's game.
我们要在今晚的比赛中积极取胜。
Sorry to butt in.
抱歉,打岔一下。
|have a hand in/wade in;插手;插嘴;闯进
"butt in" 是英语中常见的动词短语,指未经允许突然介入他人对话或事务的行为,通常带有负面含义。该表达最早可追溯至19世纪末的美国俚语,"butt" 原指用头或角顶撞的动作,引申为强行闯入的意象。在当代用法中,它特指鲁莽打断他人谈话,例如:"他总爱在别人讨论时插嘴"(剑桥英语词典第5版)。
该短语存在两种主要使用结构:直接使用"butt in"表示介入行为,如会议中突然插话;或接介词"to"构成"butt in to something",如干涉他人私事(《韦氏高阶英语词典》2023修订版)。其近义词包括"interrupt"(中性表达)和"meddle"(带有更强干涉意味),反义词则为"respect boundaries"(尊重界限)。
需要特别注意的是,在正式场合使用该短语可能显得不够得体。《柯林斯英语用法指南》建议在商务沟通中改用"interject appropriately"(适时插话)等更正式的表达方式。跨文化交际中,不同语言中类似表达的文化接受度存在差异,例如中文的"插嘴"与日语「口を挟む」都包含相似语义,但日语版本更强调失礼程度(语言文化比较研究, 2022)。
以下是关于短语“butt in”的详细解析:
“butt in”是英语口语中常用的动词短语,主要含义为打断谈话、插嘴、冒然干涉他人事务,带有不礼貌或突兀的意味()。
He kept butting in while I was explaining the plan.(我解释计划时,他不断插嘴。)
如需更多例句或语境分析,可参考新东方在线词典(来源2)或海词词典(来源5)。
alarmfavourablemake historytorportruculentaminoacylationbatchedgaugesgreyinginutilemisgaveprovisionallyretaliatedthwartedbe separated bydeclare forenvironmental managementfixed timein moderationjockey clublegally bindingon tiptoesodium cyanidetactical missilethink aloudassimilativeDECTRAGinkgoalesisohexyllacticemia