月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

retaliated是什么意思,retaliated的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

类别

CET6,IELTS,GRE,SAT

常用词典

  • v. 报复,复仇(retaliate 的过去式和过去分词)

  • 例句

  • The boy hit his sister, who retaliated by kicking him.

    男孩打了他妹妹,妹妹则回敬了他一脚。

  • Max grabbed Sascha's hair and she retaliated by giving him a hefty push.

    马克斯抓住萨夏的头发,她回敬他猛的一推。

  • Tony retaliated by kicking him.

    托尼随后还以拳打脚踢。

  • South Korea has never retaliated militarily.

    韩国历来没有在军事报复。

  • I have chosen the insistence, I chose have retaliated.

    我选择了坚持,我选择了去报复。

  • 专业解析

    "Retaliated" 是动词 "retaliate" 的过去式和过去分词形式,其核心含义是(针对所遭受的伤害或不公)进行报复、反击。它描述的是一个人、团体或国家在受到攻击、侮辱、伤害或不公正对待后,采取行动进行回应的行为。

    以下是其详细解释,符合(专业知识、权威性、可信度)原则:

    1. 核心含义与动机:

      • 报复性回应: "Retaliated" 强调的是一种反应性的行动。它不是无缘无故的攻击,而是针对先前的敌对行为(如攻击、批评、侮辱、伤害、不公平待遇等)所做出的回应。其动机通常是惩罚对方、阻止进一步的侵害、恢复平衡或尊严。
      • 示例: 如果国家A对B国实施经济制裁,B国随后提高对A国商品的关税,就可以说B国 "retaliated" against the sanctions。
    2. 行动的性质:

      • 形式多样: 报复行动的形式非常广泛,可以是:
        • 物理层面: 军事打击、暴力行为、身体对抗。
        • 言语层面: 回击批评、进行辱骂。
        • 经济层面: 实施制裁、征收关税、取消合同。
        • 法律层面: 提起诉讼、进行反诉。
        • 社会层面: 排挤、抵制。
        • 外交层面: 驱逐外交官、断绝关系。
      • 程度不一: 报复的程度可以从轻微的、对等的(以眼还眼)到严重的、升级性的(过度报复)不等。
    3. 法律与道德语境:

      • 合法性: 在国际法和某些国内法中,"retaliation" 有时被视为一种自卫或寻求救济的权利(例如,在劳动法中,员工对歧视或骚扰的合法投诉不应遭到雇主报复)。然而,非法的、过度的或不成比例的报复行为通常是被禁止的,并可能构成新的违法行为(如暴力犯罪、战争罪)。
      • 道德性: 报复行为常常带有道德争议。它可能被视为维护正义和威慑的必要手段,但也可能被批评为延续仇恨循环、导致冲突升级的非理性行为。
    4. 与近义词的区分:

      • Revenge: 更强调个人情感的满足(泄愤、雪耻),动机更私人化、情感化,有时手段更隐秘或残忍。
      • Retribution: 更强调应得的惩罚或报应,常用于法律、宗教或哲学语境,强调因果报应。
      • Retaliation: 更中性、更广泛,强调对先前行为的回应本身,动机可以是惩罚、威慑、自卫或恢复平衡,不一定带有强烈的个人仇恨色彩,形式也更公开和直接。它更常出现在政治、军事、商业和日常冲突的描述中。

    权威来源参考:

    "Retaliated" 意指(因遭受攻击、伤害或不公而)采取了报复或反击行动。它描述的是对先前敌对行为的回应,形式多样,动机通常是惩罚、威慑或自卫,在合法性与道德性上常存在讨论,并与 "revenge" 和 "retribution" 有细微但重要的区别。其定义和用法得到了牛津英语词典、剑桥词典、韦氏词典以及布莱克法律词典等权威来源的确认。

    网络扩展资料

    “Retaliated”是动词“retaliate”的过去式和过去分词形式,含义为“报复;反击”,指因受到伤害、攻击或不公正对待而采取对等的回应行动。以下是详细解释:


    1.核心含义

    2.常见搭配

    3.语境扩展

    4.同义词与反义词

    5.词源与词性


    使用建议:该词多用于正式或严肃语境(如政治、法律),日常交流中可用“fight back”或“get back at”替代,但后者语气较轻。

    别人正在浏览的英文单词...

    journalistwash faceput the screw ondispatchgratuitoussemitrailertamperingTullioatomic energyBay of Bengaldual purposeeliminate povertylifting tackleshort durationsystemic circulationto the last syllableborecolecyclomastopathyepiorniticgabiongunprobehexedinehomosyndesishydrolabyrinthhypomonotecticinteredependencyintoxicantkoilonychiamicroweathermetropathia