biggie是什么意思,biggie的意思翻译、用法、同义词、例句
biggie英标
英:/'ˈbɪɡi/ 美:/'ˈbɪɡi/
词性
复数:biggies
常用词典
n. 权贵;大亨;名人;要人
例句
For women, financial independence is a biggie.
对女性来说,经济独立很重要。
His performance was the biggie of the whole party.
他的表演是整场晚会的重头戏。
Real estate biggies suffered heavy losses in the financial crisis.
地产大亨们在金融危机中损失惨重。
His new movie will be the Hollywood biggie this summer.
他的新影片将是今夏好莱坞的重头戏
Extendability, also a biggie.
可扩展性,也是一个大问题。
No biggie. I was happy to help you.
没问题,我很乐意帮你。
It sound cliche, but thi is a biggie.
听起来是老生常谈,但是这是一个大问题。
This is the biggie.
这是很重要的。
Stress is a biggie.
心理压力总是一个大问题。
常用搭配
no biggie
[俚]不要紧
同义词
n.|personality/lion;权贵;大亨;名人;要人
专业解析
Biggie 的详细含义解析如下:
-
核心含义:重要的人或事物
- 解释: "Biggie" 是 "big" 的俚语或非正式昵称形式,核心意思是 "大的东西" 或 "重要的人物/事件"。它强调某事物在规模、重要性、影响力或地位上的突出性。
- 用法: 常用于口语中,指代某个领域的大人物、大事件、大问题或大麻烦。例如:"He's a biggie in the tech industry"(他是科技界的大人物),"Missing that deadline was a biggie"(错过那个截止日期是个大麻烦)。
- 来源参考: 牛津词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定义为 "something that is very important, large, or successful"。
-
习语用法:No Biggie / No Biggy
- 解释: 这是一个非常常用的口语表达,意思是 "没什么大不了的"、"小事一桩"、"没关系"。用于淡化某个问题、错误或不便,表示事情不重要或无需担心。
- 用法: 常用于回应道歉或解释某个小失误时。例如:"Sorry I'm late!" - "No biggie, we just started."("抱歉我迟到了!" - "没关系,我们刚开始。")
- 来源参考: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 将其解释为 "used to say that something is not a serious problem"。
-
特指:The Notorious B.I.G. (Biggie Smalls)
- 解释: 在流行文化,尤其是嘻哈音乐史上,"Biggie" 几乎特指美国传奇说唱歌手The Notorious B.I.G. (本名 Christopher Wallace)。他的艺名也常被简称为 "Biggie" 或 "Biggie Smalls"。他是东海岸嘻哈的代表人物之一,对音乐界影响深远。
- 重要性: 提到 "Biggie",尤其是在音乐、文化或传记语境下,首先联想到的就是这位已故的嘻哈巨星。
- 来源参考: 梅里亚姆-韦伯斯特词典 (Merriam-Webster) 在词条中明确指出其作为 "Christopher Wallace 1969-1997 American rapper" 的专指用法。 其生平与影响力也被权威音乐媒体如《滚石》(Rolling Stone) 和《公告牌》(Billboard) 广泛记载。
"Biggie" 主要表示 "重要的人或事",在日常口语中常用 "no biggie" 表示 "没关系"。在特定文化语境(尤其是嘻哈音乐)下,它特指传奇说唱歌手 The Notorious B.I.G.。其含义需根据具体语境判断。
网络扩展资料
单词biggie 的详细解释如下:
词义与用法
-
核心含义
Biggie 是一个非正式用语(俚语),通常指“重要人物”或“重大事物”。例如:
- 例句:"Composers including most of the biggies like Brahms, Wagner..."(包括勃拉姆斯、瓦格纳等音乐大师)。
- 中文语境中可翻译为“大亨”“要人”“大事”等。
-
延伸表达
- No biggie:常用于口语,表示“没什么大不了”或“不要紧”,相当于 It's no big deal。例如:
"It's no biggie, we can fix it later."(没事,我们稍后可以解决)。
语体与适用场景
- 正式性:属于俚语或口语化表达,多用于非正式场合。
- 常见搭配:描述事件时常用 a biggie(如 next week's a biggie),描述人物时则强调其影响力或地位。
词源与变体
- 词源:源自 big(大)的俚语变体,加后缀 -ie 构成昵称化表达。
- 复数形式:biggies。
近义词对比
- Big shot:更强调权力或地位(正式性略高)。
- VIP:正式用语,指“贵宾”。
Biggie 在口语中灵活多变,既可指人也可指事,需根据语境判断具体含义。
别人正在浏览的英文单词...
creedfencingfeistyaraneiddischargedEnronflickertailinfluencersLolipoppastimesrupeesstrappedwustart galleryfound outgood dealgood enoughhealth insurancepulmonary stenosiswedge inAcanthastercarvelcasloxectropionizationhectolitreinnominatumirresponsiveLecanoraleslopsidedlysymmetric matrix