
英:/'ˈspæŋɡld/ 美:/'ˈspæŋɡld/
adj. 缀满闪光的饰片的;闪闪发光的;闪烁的
v. 用闪亮金属片装饰(spangle 的过去式和过去分词)
There was more ginseng than his father could have dreamed of, a hillside spangled with bright yellow leaves, enough roots to bulge Jesse's knapsack.
那里有比他父亲所能想象的更多的人参,满山坡的明亮的黄叶子闪闪发光,足够塞满杰希的背包。
The sky is spangled with stars.
天空闪烁着星星。
A Hamburg silver spangled.
闪银光的汉堡。
His blue eyes were spangled at once.
他那双蓝眼睛一下子亮了起来。
The spangled sea below wants me to fall.
脚下光芒闪烁的大海,想让我倒下。
adj.|glittery/shimmery;装饰着…的;闪烁的
spangled 是一个形容词,主要用于描述某物装饰着许多闪闪发光的小片或亮点,呈现出耀眼、璀璨的效果。
其核心含义和用法如下:
闪耀的;亮晶晶的: 这是最直接的含义。它指物体表面覆盖或点缀着大量能反射光线的细小亮片、金属片、宝石或其他闪亮物,从而产生闪烁、耀眼的效果。
词源与构成: “Spangled” 源自名词spangle。Spangle 指的正是那些用于装饰的小而平的闪光片,通常是金属或塑料制成的圆形小薄片。因此,“spangled” 字面意思就是“装饰着 spangles(亮片)的”,引申为“闪闪发光的”。 (来源:Etymology Online - spangle | Etymology of spangle by etymonline)
特定文化背景下的专有名词: “Spangled” 最著名的用法是在美国国歌《星条旗》(The Star-Spangled Banner)的名称和歌词中。这里的Star-Spangled Banner 特指美国国旗,形容其蓝底部分点缀着代表各州的白色星星(stars),如同星光闪耀(spangled)的旗帜。这个短语已成为美国国旗的一个极具象征意义的代称。
总结来说,“spangled” 描绘的是一种由密集、细小的发光点或反光片带来的璀璨夺目的视觉效果,常用于形容装饰华丽的物品(如演出服装)或自然景象(如星空),并在美国文化中特指其布满星星的国旗。
spangled 是形容词,主要描述某物被闪亮装饰物覆盖或点缀的状态,常见用法如下:
基本含义
指“缀满亮晶晶的饰片”或“有闪闪发光的小物件”。例如:
词源与词性
发音
常见搭配:
同义词:
glittering、sparkling、bejeweled。
在美式英语中,star-spangled 因美国国歌《星条旗》(The Star-Spangled Banner)而广为人知,象征国旗上的繁星与条纹。
【别人正在浏览】