
美:/'bɪˈheɪv wʌnˈself/
使举止规矩
Honesty is the foundation to behave oneself and start one's career.
诚信是做人的根本,立业的基础。
A good education tells one how to behave oneself and act in agreement with generally accepted moral standards and how to work and live in peace and cooperation with the people around.
良好的教育告诉一个人如何去做,如何按照一般人接受的道德标准行动,如何平静地工作和生活,如何与周围的人合作。
We must be able to gain deep friendship, maybe even more attention oneself how to behave, not to abuse the ZhiRenZhiMing good friends.
我们要能多得到深挚的友谊,也许还要多多注意自己怎样做人,不辜负好友们的知人之明。
Wee must be able to gain deep friendship, maybe even more attention oneself how to behave, not to abuse the ZhiRenZhiMing good friends.
我们要能多得到深挚的友谊,也许还要多多注意自己怎样做人,不辜负好友们的知人之明。
“Behave oneself” 是一个英语短语,意为举止得体、守规矩、表现得体,强调在特定场合或面对特定对象时保持礼貌、克制和符合社会规范的行为。以下是详细解释:
自我约束
指主动控制自己的言行,避免不当、粗鲁或冒犯性的行为。常用于要求儿童在公共场合保持安静、礼貌,或提醒成年人在正式场合注意言行分寸。
例:Children must learn to behave themselves at the dinner table.(孩子必须学会在餐桌上守规矩。)
符合社会期望
强调行为符合特定环境的文化或社交规范,如会议、典礼等正式场合需保持庄重,与长辈相处需体现尊重。
例:Guests are expected to behave themselves during the ceremony.(宾客需在仪式期间保持得体举止。)
教育场景
父母或教师常用此短语教导儿童遵守规则:
"If you don't behave yourself, we'll leave the park."(如果你不守规矩,我们就离开公园。)
社交礼仪
在正式聚会或职场中,提醒他人注意言行:
"He was warned to behave himself at the diplomatic reception."(他被警告在外交招待会上需注意举止。)
隐含警告
带有轻微训诫意味,暗示若不改正行为将面临后果:
"You'd better behave yourself, or you'll be grounded."(你最好规矩点,否则会被禁足。)
牛津词典
定义 "behave" 为 "act in a polite or proper way"(以礼貌或恰当的方式行事),并注明反义词为 "misbehave"(行为不当)。
剑桥词典
强调该短语适用于儿童管理,例句: "She doesn't know how to behave herself in public."(她不知如何在公共场合守规矩。)
在英语文化中,"behave oneself" 与社会规范(social norms) 紧密关联。例如:
这一短语隐含对集体秩序和他人感受的尊重,是跨文化交际中的常见要求。
“behave oneself” 是一个英语常用短语,表示“举止得体、守规矩”,强调在特定场合下符合社会规范或他人期望的行为表现。具体解析如下:
字面拆分:
“behave” 意为“表现、举止”,“oneself” 是反身代词(根据主语变化,如 yourself/himself 等)。
合起来直译为“使自己的行为符合要求”,引申为“遵守规则、保持礼貌”。
适用对象:
常用于对儿童、青少年或需要规范行为的场合(如学校、正式活动),也可作为成年人之间的提醒。
家长对孩子:
“Please behave yourself at Grandma’s house.”(在奶奶家要乖一点。)
强调不吵闹、不捣乱。
正式场合提醒:
“Guests are expected to behave themselves during the ceremony.”(仪式期间请来宾注意举止。)
暗含遵守礼仪规则,如不大声喧哗、不随意走动。
隐含对比:
若说某人“didn’t behave”,通常指其行为失礼或越界(如插话、挑衅等)。
近义词:
细微差别:
“Behave oneself” 更强调主动控制行为,而“be good” 更偏向笼统的“表现好”。
“Behave oneself” 是一个实用性强的短语,适用于需要规范行为的语境,核心在于“自我约束以符合他人期待”。其使用范围从日常家庭教育到正式社交场合,均体现对礼仪和规则的重视。
depictacidlybaldachinhooliganismhydroxideintercutirreparablemishmashmulticenterplateauingradiographedroisteringsaucedsquashedacid precipitationadapter cardat the cinemaexplosion protectionloaf of breadlose your tempernational costumesanitary towelthoracic surgeryambulatorantimerbasifierbologramhemiparesthesiakinswomanthrusters