at the height of是什么意思,at the height of的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
在…顶点;在…的顶峰或鼎盛时期
例句
This is a poem written in the depth of the Depression and also at the height of Frost's fame.
这是一首写在大萧条最严重的时候的诗,也是在弗罗斯特最有名的时候。
He is at the height of his career.
他正处于事业的巅峰。
She is still at the height of her powers.
她仍然处于最佳状态。
At the height of his fame, his every word was valued.
在他声名鼎盛时,他的每一句话都受到了重视。
At the height of her career she ranked second in the world.
在她事业的顶峰时期,她排名世界第二位。
专业解析
短语 "at the height of" 主要有以下两层核心含义,具体含义需结合语境判断:
-
指事物发展或状态的最高点、最鼎盛时期(最常用且核心含义)
- 强调巅峰状态: 表示某人、某物或某种现象达到其力量、成就、流行度、强度或影响力的顶峰。
- 时间维度: 常指某个特定时期或阶段是其最辉煌、最活跃或最典型的时刻。
- 程度维度: 表示某种状态(如热情、兴奋、混乱、权力等)达到了最强烈的程度。
- 例句:
- ◆At the height of his career, he was one of the most influential writers in the country. (在他职业生涯的巅峰时期,他是该国最具影响力的作家之一。) [指成就顶峰]
- ◆ The Roman Empire wasat the height of its power during this period. (罗马帝国在这一时期达到了权力的顶峰。) [指权力顶峰]
- ◆ The city wasat the height of its beauty in spring. (这座城市在春天时最美。) [指状态最佳]
- ◆ The scandal brokeat the height of the election campaign. (丑闻在竞选活动最激烈的时候爆发了。) [指活动强度最大]
- ◆ She wasat the height of her happiness when she received the news. (当她收到消息时,她正处于最幸福的时刻。) [指情感强度最大]
-
指物理上的最高点(字面意义,使用相对较少)
- 强调空间位置: 表示处于某个物体、地点或高度的最顶端。
- 例句:
- ◆ The bird soaredat the height of the mountain peak. (鸟儿在山峰的最高处翱翔。) [指空间位置最高点]
- ◆ The plane was flyingat the height of 30,000 feet. (飞机在30,000英尺的高度飞行。) [指绝对高度值]
总结关键点:
- 核心概念: 顶点、顶峰、巅峰、鼎盛、极致。
- 应用场景: 最常用于描述成就、权力、流行度、活动强度、情感烈度、某个历史时期或文化现象的巅峰状态。
- 同义/近义短语: at the peak of, at the zenith of, at the apex of, in the prime of (后两者更常用于人或生命体)。
- 注意: 虽然字面意思指物理高度,但在绝大多数日常和学术语境中,其比喻意义(指发展或状态的顶峰)更为常见和重要。
引用参考:
- 该短语的定义和用法是英语语言学中的基础共识,广泛记录于权威词典和语法著作中。例如:
- Oxford Advanced Learner's Dictionary (牛津高阶英汉双解词典) 对 "height" 词条下相关短语的释义。
- Cambridge Dictionary (剑桥词典) 对 "at the height of something" 的解释。
- Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (韦氏大学词典) 的相关条目。
- 经典文学作品中的实际应用,如查尔斯·狄更斯在《双城记》中描述法国大革命高潮时可能使用的类似表达(需查证具体原文)。
网络扩展资料
"At the height of" 是英语中表示事物达到顶点、巅峰或最活跃状态的介词短语,具体解释如下:
1. 核心含义
- 字面意义:指物体处于某一高度的位置(如海拔)。例如:
The plane flew at the height of 10,000 meters.
(飞机在1万米的高度飞行)
- 抽象意义:表示某事物发展或状态的顶峰时期,常与季节、事件、能力等搭配。例如:
At the height of the pandemic, many countries imposed lockdowns.
(疫情最严重时,多国采取了封锁措施)
2. 常见搭配与用法
- 时间或事件的高峰期:
At the height of summer, temperatures exceed 40°C.
(夏季最热时,气温超过40摄氏度)
- 能力或成就的巅峰:
She was at the height of her career when she won the Nobel Prize.
(获得诺贝尔奖时,她正处于事业巅峰)
- 数量或程度的最高点:
The stock market reached its peak at the height of the economic boom.
(经济繁荣期,股市达到最高点)
3. 注意事项
- 介词固定搭配:只能用"at",不可替换为其他介词(如"on"或"in")。
- 与相似短语的区别:
- "at the top of":强调物理位置的顶端(如山顶、排行榜第一),例如:
His name is at the top of the list.
- "in height":仅描述物体高度,例如:
The tower is 300 meters in height.
该短语既可描述具体高度,也可比喻事物发展的最高阶段。使用时需根据语境选择字面或抽象含义,并注意固定搭配的介词。
别人正在浏览的英文单词...
traffic lightsguysdictationworkdayladexorbitantfrom generation to generationcalendaringdeceptivelyGPSpersonifiedrepublicansunitsWarfieldcontinental marginground someone in somethinginsane asylumtechnical levelaromatousbiaxialbistortCupralithdanklydevolatilizerendogastricusFabrehemibilirubinirretraceablelatterkinmethought