月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

methought是什么意思,methought的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

methought英标

英:/'mɪˈθɔːt/ 美:/'mɪˈθɔːt/

常用词典

  • v. 我想,据我看来(methinks 的过去式和过去分词)

  • 例句

  • Then, methought, I wept to see thee.

    然后,我想,看到你我哭了。

  • Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer.

    接着我觉得空气变得稠密,被无形香炉熏香。

  • Cried he, wondering at himself. Methought the germ of it was dead in me!

    他对自己感到惊讶地叫道:我还以为喜悦的胚芽已经在我心中死去了呢!

  • And then methought it did appear A violet dropping dew: I see thee smile – the sapphire's blaze Beside thee ceased to shine;

    那时候,我心想,这岂不就是 一朵紫罗兰上垂着露;我看过你笑——蓝宝石的火焰 在你之前也不再发闪;

  • Methought - o Hester, what a thought is that, and how terrible to dread it! - that my own features were partly repeated in her face, and so strikingly that the world might see them!

    我认为,——噢,海丝特,这是个什么样的念头,而且产生这种顾虑又是多么可怕啊!——我自己的一部分面容重现在她的脸上,而且那么酷似,我真怕人们会认出来!

  • 专业解析

    Methought 是一个源自中古英语的古旧或诗性词汇,在现代英语中已极少使用。其核心含义为:

    “It seemed to me”(在我看来似乎;我仿佛觉得)

    以下是详细解析:

    1. 词源与构成:

      • Me-: 源于古英语和中古英语的与格形式(dative case),相当于现代英语的间接宾语“to me”或“for me”。它表示动作或状态与“我”相关或从“我”的视角出发。
      • -thought: 是动词“think” 的过去式形式。但在此结构中,其含义并非主动的“思考”,而是更接近“seem” 或“appear”,表示一种感知或印象。
      • 因此,methought 的字面意思是“it thought to me”,引申为“it seemed to me”。它表达的是一种主观感受、幻觉、梦境或印象,而非基于事实的确定判断。
    2. 语法功能:

      • 无人称动词结构: Methought 属于一种古老的无人称动词(Impersonal Verb)结构。这类动词不以特定的人或物作主语,常以中性代词“it”作形式主语(尽管在 methought 中“it”被省略了),表示普遍的感受或自然现象(如“it rains”)。在这种结构中,真正的体验者(这里是“me”)以与格形式出现(me-)。
      • 相当于现代结构: Methought 在功能上完全等同于现代英语的“It seemed to me that...”。
    3. 用法与语境:

      • 历史与文学: Methought 主要出现在中古英语、早期现代英语(如莎士比亚时代)的文本以及后世模仿古风的诗歌、戏剧或文学创作中。它是体现时代特色或营造古雅氛围的词汇。
      • 表达主观体验: 常用于描述梦境、幻觉、想象、主观感受或不确定的感知。
        • 例如: “Methought I heard a voice cry ‘Sleep no more!’” (Shakespeare, Macbeth) - “我仿佛听到一个声音在喊‘别再睡了!’”
        • 例如: “Methought the clouds were angels.” - “我仿佛觉得那些云朵是天使。”
      • 现代替代: 在现代英语中,应使用“It seemed to me (that)...”,“I thought (that)...” (在表示“觉得、认为”时),“I felt (that)...”, 或“I had the impression that...” 等表达方式。
    4. 与现代词汇的区别:

      • Methought 不等于现代英语中的“I thought”。 “I thought” 表示“我认为、我过去认为”,强调的是主动的思考或信念。而methought 强调的是外界事物给“我”造成的印象或感觉,带有被动感知的意味。

    Methought 是一个古旧的英语词汇,意为“It seemed to me”(在我看来似乎;我仿佛觉得)。它源于中古英语的无人称动词结构,由与格代词“me-”(to me)和动词“think”的过去式“thought”(在此意为“seem”)组合而成。该词主要用于历史文献、古典文学作品(如莎士比亚戏剧)或仿古的诗文中,用以表达主观的感知、幻觉、梦境或印象。在现代英语中,它已被“It seemed to me that...” 等结构所取代。

    参考资料来源:

    网络扩展资料

    “methought”是一个古英语或诗歌用词,属于较为罕见的表达,具体解释如下:

    1. 基本定义
      “methought”是古英语动词“methinks”(相当于现代英语“it seems to me”或“I think”)的过去式形式,意为“我过去认为”或“我曾觉得”。其现代对应词可理解为“I thought”或“it seemed to me”。

    2. 词源与结构

      • 词源上,“methinks”来自古英语短语“mē thyncth”(me seems),其中“me”是与格形式(表示动作的接受者),而“thyncth”是动词“think”的古体第三人称单数形式。
      • “methought”的构成遵循了古英语动词变化规则,类似“think”→“thought”的过去式演变。
    3. 用法特点

      • 古语/文学性:现代英语中极少使用,多见于莎士比亚作品等古典文学,例如《麦克白》中“Methought I heard a voice cry, ‘Sleep no more!’”。
      • 主谓倒装:其结构隐含被动含义,类似现代“It seemed to me that...”。
    4. 与现代词汇的对比
      不同于普通动词“thought”(think的过去式),“methought”的主语隐含为“我”,无需额外添加主语。例如:“Methought the sky was falling.” = “I thought the sky was falling.”

    注意:该词已不适用于日常交流,仅在研究古典文献或诗歌创作时可能遇到。若需表达类似含义,建议使用现代英语的“I thought”或“it seemed to me”。

    别人正在浏览的英文单词...

    riderspace outnullultramundaneanosmiccoastercorianderinstigatingLotharioratchelSteinhoffunformedbuccal tabletdrug resistanceflue dusthappy camperin viewintermediate stagelower jawnational cultureoil boomperturbation equationselection criteriasplash zonewithout protestdecaampereepirubicingookmanganjustitemesoscutum