
英:/'enɪ'mɔː/ 美:/'ˌeniˈmɔːr/
再
初中
adv. (不)再
I'm not staying up late anymore.
我再也不熬夜了。
I don't want to eat lemon anymore.
我再也不想吃柠檬了。
John promised not to contact his ex-girlfriend anymore.
约翰答应不再联系前女友了。
She used to love cats but one attacked her and she doesn't like them anymore.
她以前喜欢猫 但有只猫攻击她 然后就不再喜欢了
No, I'm really alright, thank you. I don't need anymore food!
不,真不用了,谢谢你,不需要更多吃的了。
I don't trust my father anymore.
我再也不相信我父亲了。
We are not going to beg for help anymore.
我们将不再请求帮助。
In fact he's not John Doe anymore, we have an ID.
事实上他不再是某男了,我们有一张身份证件。
If you take my work away I can't be happy anymore.
如果你带走了我的工作,那我就再也高兴不起来了。
To the chagrin of their parents, neither Phil nor Pam went to church anymore.
令父母失望的是,菲尔和帕姆都再也不去教堂了。
adv.|not any longer/never again;再也不,不再
"anymore" 是英语中表示状态变化的否定副词,主要用于否定句和疑问句,描述过去存在但现已终止的情况。现代英语权威词典对其定义可分为两个层面:
1. 核心语义 该词强调持续性动作或状态的终结,通常译为"不再"。剑桥词典指出其常与否定词"not"搭配,构成"not...anymore"结构,如"I don't eat meat anymore"(我不再吃肉)。牛津英语词典补充说明,这种用法多指近期发生的改变,暗含与过去状态的对比。
2. 地域变体 韦氏词典特别标注,在美国部分地区存在非标准用法,即在肯定句中表达持续状态,如"This town is so quiet anymore"(这城镇现在总是这么安静)。但语言学家强调这种用法属于方言现象,不建议在正式场合使用。
语法特征 柯林斯词典的语料库分析显示,该副词在句中的位置具有灵活性,可置于句尾("We don't meet anymore")或助动词之后("They no longer talk anymore")。但《英语语法大全》提醒,当与"no longer"连用时可能产生语义重复,需根据语境调整。
anymore 是一个副词,表示“(不)再;再也不”,通常用于否定句或疑问句,描述某种状态或行为在时间上的终止。以下是其具体解析:
核心含义
适用场景
与 any more 的区别
与 any longer 的异同
地域差异
否定句中的典型结构
疑问句中的使用
固定表达
误用场景
文化延伸
要点 | 说明 |
---|---|
词性 | 副词,仅用于否定句或疑问句 |
核心含义 | 时间或行为上的终止 |
地域差异 | 美式英语使用更广泛,英式英语倾向 no longer |
易混淆词 | any more(修饰名词)、any longer(侧重时间持续) |
如需进一步学习例句或考试高频用法(如四六级、托福),可参考词典或语法手册。
potatoDutchto all appearancesaloofas the case might beirredeemablegoutamylumequilibrantexclusivityGoliathmenacingmonosaccharidePiscesyouthsborn yesterdayconstrained optimizationflexing resistancesupplementary foodantediluvialbacillosisbiomasCalibandayglowdecenteringintelligibilitylenienceMapicamepivacainemetaphosphatase