
英:/'ˈeɪlmənt/ 美:/'ˈeɪlmənt/
小病
复数:ailments
CET6,IELTS,TOEFL,GMAT,SAT,商务英语
n. 小病;不安
Common ailment was not enough to kill the young man.
普通的轻微小病还不足以要了这个青壮少年的命。
It is well known that cancer is not an ailment.
众所周知,癌症可不是什么小病。
The strange thing is that after being knocked down by the car, this woman has no ailment at all.
奇怪的是,被车撞倒之后,这个女人安然无恙。
The pharmacist can assist you with the treatment of common ailments.
药剂师能帮你治疗一般的病痛
No ailment was found, and he investigated again.
没有发现任何毛病,于是他又检查了一遍。
I don't have even the slightest ailment.
我什么毛病也没有。
The boy refuses to go to school on [under] the pretext of illness [an ailment, sickness].
这孩子装病不去上学。
This is a common ailment in the region.
这一疾病成了这一地区的普遍疾病。
Cancer is a kind of persistent ailment.
癌症是一种顽症。
n.|tension/unrest;小病;不安
ailment 是一个名词,指(通常指轻微的)疾病,小病,不适。
它的核心含义在于描述一种身体或精神上的不适或疾病状态,但这种状态通常不严重、不危及生命,更多是指那些让人感到不舒服、影响日常活动但无需过度担忧的健康问题。它强调的是一种病痛的存在,而非其严重程度。
详细解释与特点:
轻微性与常见性:Ailment 最常用来指代那些比较轻微、常见的健康问题。例如:
非严重疾病:它通常不用于 指代严重的、慢性的或危及生命的疾病(如癌症、心脏病、糖尿病等)。这些更严重的疾病通常用disease 或illness。
泛指病痛:它可以泛指身体或精神上的任何不适感或失调状态,即使有时原因可能不太明确或诊断不具体。
用法语境:常见于日常对话、非正式的医疗建议或描述非紧急的健康状况时。医生在向病人解释一些轻微问题时也可能使用。
例句:
与近义词的细微区别:
总结来说,ailment 主要指那些不严重、常见、让人感到不适但通常不构成重大健康威胁的小病或轻微健康问题。
权威参考来源:
“ailment”是一个名词,指轻微的疾病或身体不适,通常不危及生命,但可能引起暂时的不适或功能障碍。其核心含义可细分为以下几点:
定义与程度
指身体或心理上的轻微疾病,如头痛、胃痛、过敏、焦虑等。与“disease”(严重疾病)不同,多用于描述慢性或短期可恢复的症状。
词源
源自中古英语“ailen”(使痛苦)加后缀“-ment”,与古法语“aillier”(困扰)相关,词根可追溯至拉丁语“aegrotare”(生病)。
用法与搭配
同义词与反义词
注意事项
该词不适用于描述严重疾病(如癌症、心脏病),若需强调病症的持续性,可替换为“chronic condition”等更精准的表达。
postmancameramandeadlymisusepay outreimbursementcalmsColeridgefoggiestinitiospikesthirtiesas a reward fordrug overdoseeditorial committeekiss goodbyemolecular distillationold ageservice platformstate visitsubtropical highsupercritical flowanthropocentricbackhouseentrepotfadeometerfriarygnuluminousnesshydroscopicity