月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

感懷英文解釋翻譯、感懷的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

recall with emotion

分詞翻譯:

感的英語翻譯:

affect; be obliged; feel; move; sense; touch

懷的英語翻譯:

bosom; mind; pregnant; think of

專業解析

"感懷"在漢英詞典中的解釋可拆分為三個層次:詞義解析、英譯對比和文化内涵。根據商務印書館《現代漢語詞典》第7版定義,該詞指"因感觸而産生懷念之情",強調由具體事物引發的深層情感體驗。

外研社《漢英綜合大詞典》提供三種英譯方案:

  1. "to recall with emotion"(情感性回憶)
  2. "to reflect sentimentally"(感傷性反思)
  3. "emotional recollection"(情感記憶)

該詞多用于文學語境,如蘇轼《定風波》"回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴"展現的豁達感懷。現代用法常見于追憶故人(如朱自清《背影》)、曆史沉思(如餘秋雨《文化苦旅》)等場景,需注意與"感慨"的語義差異——前者側重懷念,後者強調感歎。

北京語言大學《漢語文化詞典》指出,該詞在古典詩詞中出現頻率達72%,杜甫"感時花濺淚,恨别鳥驚心"(《春望》)即為典型範例。現代語用中常構成"感懷詩""感懷散文"等專業文學術語。

網絡擴展解釋

“感懷”是一個漢語詞彙,讀音為gǎn huái,其含義可從以下方面綜合解析:


一、基本定義

  1. 核心意義
    指因外界事物引發内心感觸,進而産生懷念、感傷或思考的情緒。例如看到舊物觸景生情,或回憶往事時産生複雜情感()。

  2. 詞性特征
    常用作動詞(如“感懷往事”),也可作名詞表示某種情緒狀态(如“新春感懷”)()。


二、用法與語境

  1. 情感表達
    多用于描述對過去人事的懷念,常帶有感傷色彩。例如:“感懷亡友”“感懷身世”()。

  2. 文學應用
    古典詩詞中常見,如宋代蘇舜欽《城南感懷呈永叔》:“覽物雖蹔適,感懷翻然移”()。


三、曆史溯源

最早見于《東觀漢記·馮衍傳》:“匹夫僮婦,感懷怨怒”,強調因感觸而生情緒()。


四、近義詞對比


五、示例與延伸

如需進一步了解具體詩詞或用法,可參考《東觀漢記》或宋代文學作品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

丙羟茶堿單向鉗位碘吡酮迪特裡希氏狹窄獨有的法庭訊問官封頭開孔分配成本感應加熱器加拿大鐵杉簡約平均預期壽命近端曲小管開放鍵盤開信用證模式描述語言骨架默許條件萘胺藍尿道膀胱固定術尿道外切開術尼帕淨A皮甾酮四醇牽引機熱聚橡膠乳酰基三合鹽法砂床四氮烷通用軟件瓦特式調速器