月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

改邪歸正英文解釋翻譯、改邪歸正的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

give up evil and return to good

例句:

  1. 他希望改邪歸正,過體面的生活。
    He wishes to straighten up and lead a respectable life.

分詞翻譯:

改的英語翻譯:

alter; change; correct; put right; rectify; revise; transform

邪的英語翻譯:

evil; irregular

歸的英語翻譯:

go back to; return; turn over to

正的英語翻譯:

correctitude; just; positive; principal
【計】 POS
【化】 nor-; ortho-
【醫】 iusto; nor-; o-; ortho-

專業解析

"改邪歸正"作為漢語成語,在漢英詞典中的釋義可拆解為三個維度解讀:

一、語義解析 該成語由"改邪"(改變邪惡)和"歸正"(回歸正道)構成複合結構,英語對應翻譯常作"abandon evil and return to virtue"(《現代漢英綜合大詞典》2001版)或"turn over a new leaf"(《新世紀漢英大詞典》第二版)。其核心語義指向根本性的行為轉變,強調從錯誤道路向正确方向的徹底轉向。

二、語用特征 在當代語境中,該成語多用于描述兩類轉化:

  1. 個人層面:指涉犯罪者或行為失範者的悔改,如《漢英習語詞典》中例句:"經過社區幫教,他終于改邪歸正成為守法公民"
  2. 社會層面:隱喻不良社會現象的扭轉,常見于時政評論,如《中國日報》雙語語料庫收錄的"政府專項整治讓非法采礦行為改邪歸正"

三、文化映射 成語承載着儒家"過而能改,善莫大焉"的倫理觀(參照《漢英中國哲學辭典》),與西方文化中"prodigal son returns"(浪子回頭)形成跨文化呼應。這種道德勸誡功能使其在法律文書、教育文本中具有特殊修辭價值。

權威參考文獻:

  1. 北京外國語大學《漢英詞典》第3版
  2. 商務印書館《新時代漢英大詞典》
  3. 外語教學與研究出版社《漢語成語英譯詞典》

網絡擴展解釋

“改邪歸正”是一個漢語成語,指從錯誤的道路回歸正道,不再做壞事。以下是詳細解釋:

一、釋義與結構

二、出處與演變

三、近義詞與反義詞

四、用法與例句

五、辨析

與“棄暗投明”的區别:前者側重個人行為的道德修正,後者多指脫離黑暗勢力、投向正義陣營(如政治立場轉變)。


如需更多例句或曆史用例,可參考《水浒全傳》《兒女英雄傳》等文學作品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鮑姆氏手術不暈鏡打包鐵皮得逞放射性同位素碳複合速度剛果玉紅高性能計算機公式計數器觀察點國内生産總值後葉激素後院活動房屋琥珀玻璃甲氨間接叩診交叉棱鏡計時管理程式坎-蓋二氏試驗克萊因氏試驗可聞信號寬度參數寬容度兩級過濾器三溴乙酰氟視網膜盲部事務處理加密設施石英二長石微量薄層色譜法