概況英文解釋翻譯、概況的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
general situation; survey
相關詞條:
1.survey 2.generalsituation
例句:
- 關于這一專題,我打算隻講一個概況;我不想詳談細節。
I propose to give only a general survey of the subject; I shall not go into details.
分詞翻譯:
況的英語翻譯:
besides; condition; situation
專業解析
概況(gàikuàng)在漢英詞典中的釋義可分為三層語義:
一、核心釋義
指事物整體性的簡要描述或總結,強調全面性與概括性。
- 英文對應詞:
- General situation:指整體狀況(如經濟、社會等宏觀層面)
例句:該書概述了當地教育的概況。
(The book outlines thegeneral situation of local education.)
- Overview:側重概括性介紹,常用于報告或文獻綜述
例句:第一章提供了項目的概況。
(Chapter 1 provides anoverview of the project.)
二、語義辨析
與近義詞的差異:
- 概況 vs. 摘要:
- 概況(overview)強調整體輪廓,如"城市發展概況";
- 摘要(summary)側重要點提煉,如"論文摘要"。
- 概況 vs. 概覽:
- 概覽(survey/conspectus)更書面化,多用于學術或專業領域。
三、語用特征
權威參考來源:
- 牛津高階英漢雙解詞典(第9版),"overview"詞條釋義。
- 朗文當代高級英語辭典,"general situation"用法示例。
- 《現代漢語詞典》(第7版)對"概況"的釋義及語用說明。
網絡擴展解釋
“概況”是一個漢語名詞,指對事物整體情況或主要方面的簡要描述,強調全面性和概括性。以下是詳細解析:
1. 基本含義
- 詞義核心:指事物的總體面貌、基本特征或關鍵信息,不涉及細節。
- 詞性結構:由“概”(大略)和“況”(情況)組成,字面意為“大緻的情況”。
2. 使用場景
- 學術領域:如“研究概況”用于論文開篇簡述背景()。
- 商業場景:如“企業概況”介紹公司規模、業務範圍等。
- 日常交流:如“城市概況”描述人口、經濟等基本信息。
3. 近義辨析
- 與“概述”區别:兩者均表概括,但“概況”側重靜态描述,“概述”強調動态叙述過程(如“概述事件經過”)。
- 與“簡介”區别:“簡介”更簡短,常用于宣傳材料;“概況”内容相對系統。
4. 使用注意
- 需平衡全面與簡潔,避免遺漏核心信息或冗長。
- 常見搭配:“曆史概況”“發展概況”“基本情況概況”。
示例
這份報告首先分析了亞太地區的經濟概況,包括GDP增速、貿易數據等關鍵指标。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴耳曼漆半斤八兩電動刮胡刀迪特耳氏危象段類型多神經炎的轭黴素二胺氧化酶發展費用肺梗塞形成高頻率光譜高液位開關國際鋼鐵公會黃諾卡氏菌環狀前囊纖維拒黴素空表達跨插六價物硫酸鉑陸地區域硼氫化鈾羟基三十一酸上推隊列雙訊操作輸出總線驅動器鎖骨上神經中支泰爾登外部感覺