月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非同小可英文解釋翻譯、非同小可的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

not trivial matter

例句:

  1. 他展現了非同小可的本事。
    He showed no small skill.
  2. 睡眠是非同小可的一種技術;為此,我們必須醒着一整天呢。
    No small art is it to sleep: it is necessary to keep awake all day for that purpose.
  3. 此事關系重大[不無關系/關系不大/非同小可]。
    This is a matter of great/some/little/no small moment.

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

同的英語翻譯:

alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-

小的英語翻譯:

for a while; little; minor; petty; small; young
【計】 mic-
【醫】 micr-; micro-; mikro-; nano-

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

專業解析

“非同小可”是一個漢語成語,字面可拆解為“非同”(不同于一般)和“小可”(微小、尋常)兩部分,整體含義指事物的重要性或嚴重性遠超普通範疇。該表達最早見于元明清文學作品,如《水浒傳》中形容“這一場人命官司非同小可”,凸顯其曆史語境中的緊急性與嚴肅性。

在現代漢語中,“非同小可”多用于強調事件、責任或後果的嚴重性。例如:“這次數據洩露非同小可,可能影響千萬用戶隱私。”(引自《現代漢語規範詞典》第7版)。其英語對應譯法包括“no small matter”“extremely serious”或“far from trivial”,常見于國際新聞報道中描述重大危機,如路透社曾用“a matter of no small consequence”評論全球氣候變化議題。

語言學研究表明,該成語的語義強度與“舉足輕重”“性命攸關”等表達構成近義關聯,但更側重對常規認知的突破性判斷(《漢英對比語言學》,商務印書館,2020)。在跨文化交際中需注意語境適配,避免過度使用導緻語義弱化。

網絡擴展解釋

“非同小可”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

釋義


出處與演變


用法與語境

  1. 形容重大事件:多用于強調事情超出一般範疇,需嚴肅對待。
    例句:此事涉及公共安全,非同小可,必須謹慎處理。
  2. 形容人的能力:可指某人才華或本領出衆。
    例句:他的醫術非同小可,治愈了許多疑難雜症。

近義詞與反義詞


注意事項

如需更多例句或曆史用例,可參考《漢語成語詞典》或古典文學作品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

螯合滴定巴克氏法剝脫細胞診斷學布他米酯初始源程式膽鹽丁氰酯法律邏輯非數值數據處理高壓鍋工廠平面布置圖固有電容紅外線吸收光譜法彙兌穩定基金假膜性結膜炎拒收部件或零件空間使用淋巴性神經炎龍蝦肌鹼目的節點地址内部審計師協會汽車地磅請求下一段信息日本執業會計師協會水弧菌順風行駛角書寫電話機酸性耐光素外圍測試