大緻英文解釋翻譯、大緻的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
approximately; roughly
例句:
- 方形物或方形地區大緻呈正方形或正方體的地區、空間或物體
An approximately square or cubic area, space, or object.
- 盧西塔尼亞古代一個地區,是古羅馬帝國在伊伯利亞半島的一個省份,大緻相當于今天的葡萄牙
An ancient region and Roman province of the Iberian Peninsula. It corresponded roughly to modern-day Portugal.
- 小火山口一種底部平坦、大緻呈圓形的火山爆發後形成的盛滿水的低窪地
A flat-bottomed, roughly circular volcanic crater of explosive origin that is often filled with water.
- 南極洲是一片大緻以南極為中心的大陸。
The Antarctica is a continent centered roughly on the South Pole.
分詞翻譯:
大的英語翻譯:
big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-
緻的英語翻譯:
deliver; devote; extend; cause; delicate; fine; incur; send
專業解析
"大緻的"作為漢語高頻副詞,在漢英詞典中具有以下專業釋義及語言學特征:
一、核心釋義
-
基本概念:表示對事物主體框架或核心要素的概括性描述,排除細節性考量的整體把握(《牛津漢英詞典》。對應英文翻譯為"roughly"或"approximately",如:"大緻分為三個階段"→"divided roughly into three stages"。
-
近義辨析:與"大約"的差異在于強調結構完整性而非單純數量估算。如《劍橋漢英雙解詞典》指出,該詞常出現在"大緻相同/相似"(roughly the same)等比較性結構中,體現整體相似性判斷。
二、擴展用法
-
學術語境:在科研論文中多用于方法論描述,如"經大緻估算"(after a rough estimation)體現研究過程的階段性特征(《柯林斯高階英漢雙解詞典》。
-
商務應用:常見于商業報告中的"大緻方案"(preliminary plan)等表述,符合《朗文當代高級英語辭典》對商務溝通模糊化表達需求的解釋。
三、搭配模式
-
動詞搭配:形成"大緻了解"(have a general understanding)、"大緻相同"(be roughly identical)等固化短語。
-
程度修飾:可與"上"構成"大緻上"(on the whole),強化整體性判斷的語義特征,該用法在《現代漢語詞典》英譯版中有專項詞條說明。
網絡擴展解釋
“大緻”是一個漢語常用詞彙,在不同語境中有以下含義:
- 基本釋義
- 表示事物的主體部分或主要方面,相當于“大體上”。例如:“這兩篇文章的觀點大緻相同”()。
- 表示對數量或程度的估計,相當于“大約”。例如:“會議大緻持續了兩小時”。
- 近義詞辨析
- 與“大概”的區别:“大緻”更強調整體框架的相似性(如“結構大緻完整”),而“大概”側重對整體的模糊描述(如“大概知道方向”)。
- 與“大約”的區别:在表示數量時,“大緻”隱含經過初步估算(如“大緻需要三噸材料”),而“大約”更偏向客觀描述(如“長度大約五米”)。
- 使用場景
- 書面語境:常見于工作報告(“項目進度大緻符合預期”)、學術論文(“實驗結果與假設大緻吻合”)。
- 口語表達:多用于非正式估算(“大緻算下來要花五百塊”)。
- 注意事項
- 不宜用于需要精确描述的場合,如法律文書、醫學診斷等。
- 在否定句中通常搭配程度副詞,如“不完全”“未必”等(“這兩種方案并非大緻相同”)。
該詞最早見于《漢書·匈奴傳》中“大緻連年”的表述,現代漢語保留了其核心語義。使用時建議根據具體語境選擇更精确的表述,如在正式文件中可用“約”“總體上”替代。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
别皮甾五醇參照溫度處理機寄存器帶狀疱疹電離常數二氯化鉛蓋蘭氏窦甘脲高添加級系列2機油格羅斯氏法合法投資目錄會計科目編碼混合封裝巨手可溶于堿液的脈搏間期南鶴虱尿道球丘脲羰基乙酸旁路過程陪審團推選員平整漏洩功率前緣束汽缸絞刀燃燒分析人造冠弱酸性豔藍RAW示創癖爽口地推下隊列