
“大夫”一詞在漢語中具有多重含義,主要從古代演變而來,在現代語境中仍廣泛使用。以下從漢英詞典角度詳細解釋其意思,确保内容基于權威語言資源。
在漢英詞典中,“大夫”通常翻譯為“doctor”或“physician”,指代醫生或醫師。這一用法源于古代中國對醫者的尊稱,至今在口語和正式場合中常見。例如,在醫療語境中,“大夫”等同于“醫生”,強調其專業性和尊重意味。英語對應詞包括“doctor”(通用)和“physician”(特指内科醫生),需根據上下文選擇合適翻譯。
醫學意義(醫生):
“大夫”最常見的意思是醫生,尤其在口語中使用頻繁。它起源于中國古代對醫者的尊稱,如《周禮》中已有記載,表示對醫療專業人士的敬意。在現代漢語中,這一用法延續,常用于醫院或日常對話中,例如“去看大夫”意為“去看醫生”。其英語翻譯直接對應“doctor”,體現了跨文化溝通的簡潔性。來源:現代漢語詞典(Contemporary Chinese Dictionary)。
官職意義(古代官員):
在古代中國,“大夫”還指代一種官職,常見于周朝至漢朝時期。它表示高級官員或大臣,地位次于“卿”,負責行政或禮儀事務。例如,在曆史文獻中,“大夫”可能指“minister”或“high official”。這一含義在現代較少使用,多出現在曆史或文學語境中。英語翻譯可譯為“minister”或“official”,需結合具體背景。來源:牛津漢英詞典(Oxford Chinese-English Dictionary)。
以上解釋參考權威漢英詞典資源,包括現代漢語詞典(Contemporary Chinese Dictionary)和牛津漢英詞典(Oxford Chinese-English Dictionary),确保定義準确、權威。這些資源廣泛應用于語言學習和學術研究,提供可靠的語義解析。
“大夫”一詞有兩種主要含義,讀音和用法不同:
1. 古代官職(讀 dà fū)
西周至明清時期,指較高階的文職官員:
2. 醫生(讀 dài fu)
源自宋代醫官制度,後成為口語中對醫生的通稱:
讀音區分
保除箱并聯引線垂直記錄針力定義變量第三骶神經芳化成環脫水作用分紅分批幹燥器共激機公平投資勾引性細胞國外經營活動會計漢字交換程式合計相加計算機角接電壓基本字符集锂輝石磷酸三辛酯氯化铑氯化矢車菌素平衡法上的占有切削裕度氰甲基化瓊脂糖任意型信息色素粒生活規則適應計完全可以混溶的