月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公平投資英文解釋翻譯、公平投資的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 equity invest

分詞翻譯:

公平的英語翻譯:

dispassion; equity; impartiality; justice
【法】 impartiality; justitia

投資的英語翻譯:

invest; investment; lay out
【經】 invest; investment; lay out; put out

專業解析

公平投資(Fair Investment)在漢英詞典中的核心釋義指:在平等、透明、無歧視的市場環境下進行的資本投入行為,确保所有投資者享有同等信息獲取權與交易機會。其内涵可從三個維度解析:


一、法律定義

依據《中華人民共和國證券法》(2020修訂)第五條,公平投資要求市場參與者遵守公平原則,禁止内幕交易、操縱市場等行為。英文對應術語“Fair Investment”在《元照英美法詞典》中強調“equitable treatment of all stakeholders”(所有利益相關者的平等對待),體現權利與義務對等性。


二、操作原則

  1. 信息對稱性

    投資者應通過法定信息披露渠道(如交易所公告、證監會指定媒體)獲取完整信息,避免信息差導緻的決策偏差。參考上海證券交易所《股票上市規則》第2.1條。

  2. 非歧視性準入

    市場規則需保障不同規模投資者享有同等交易權限,例如科創闆引入“跟投機制”要求券商與散戶同步承擔風險。


三、監管實踐

中國證監會《資本市場誠信管理辦法》明确将“公平對待投資者資産”列為機構義務(第12條),違者将納入失信名單。國際層面,IOSCO《證券監管原則》第6條要求監管機構“ensure fair and efficient markets”(确保市場公平高效)。


權威來源索引

  1. 《中華人民共和國證券法》全國人大官網
  2. 《元照英美法詞典》法律出版社
  3. 《上海證券交易所股票上市規則》上交所發布
  4. 《科創闆股票發行與承銷實施辦法》證監會令第166號
  5. 《證券期貨市場誠信監督管理辦法》證監會令第200號
  6. IOSCO《Objectives and Principles of Securities Regulation》

網絡擴展解釋

“公平投資”是一個複合概念,需從不同角度理解:

1. 投資行為中的公平性

指投資過程中遵循公正、透明的原則,确保所有參與者(投資者、被投企業、利益相關方)享有平等權利和機會。例如:禁止内幕交易、信息披露充分性、避免利益輸送等。

2. 社會責任投資(SRI)

強調投資決策需兼顧社會公平,包括:

3. 公平貿易投資

特指支持符合公平貿易認證體系的産業,例如:

4. 普惠金融範疇

指向傳統金融服務難以覆蓋的群體(如小微企業、低收入者)提供投資渠道,通過金融科技等手段降低投資門檻,實現資本獲取的公平性。

注意事項

需警惕以“公平”為噱頭的投資騙局,建議:

由于該術語在不同語境下有差異化解釋,具體應用時需結合行業背景分析。如需更精準的定義,建議提供具體使用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】