月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拔頂和裂化聯合設備英文解釋翻譯、拔頂和裂化聯合設備的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 combination topping and cracking plant

分詞翻譯:

拔的英語翻譯:

pluck; pull; pull out; pull up; unplug

頂的英語翻譯:

apex; tip; equal; go against; gore; retort
【醫】 apico-; cacumen; cupola; cupula; cupulae; cupule; fastigium; summit
vertex
【經】 top

和的英語翻譯:

and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum

裂化的英語翻譯:

【化】 cracking

聯合設備的英語翻譯:

【建】 combination plant

專業解析

在石油煉制領域,"拔頂和裂化聯合設備"(英文通常稱為Topping and Cracking Combination Unit)是一種集成化的工藝裝置,用于提高原油加工效率和輕質油品收率。以下是基于專業漢英詞典及行業術語的詳細解釋:

一、核心術語漢英對照與工藝解析

  1. 拔頂 (Topping)

    指原油的初步蒸餾過程,在常壓蒸餾塔(Atmospheric Distillation Tower)中分離出輕質餾分(如石腦油、煤油、柴油),剩餘重質組分(常壓渣油)進入下遊裝置。

    英語對應術語:Crude oil topping / Atmospheric distillation

  2. 裂化 (Cracking)

    通過熱或催化作用将重質烴類(如渣油、蠟油)分解為輕質産品(如汽油、烯烴)的工藝,分為熱裂化(Thermal Cracking)和催化裂化(Catalytic Cracking, FCC)。

    英語對應術語:Hydrocarbon cracking

  3. 聯合設備 (Combination Unit)

    将拔頂(常壓蒸餾)與裂化(如催化裂化)工藝集成于同一系統,實現原料連續加工,降低能耗并優化産品分布。

二、聯合設備的技術優勢

三、典型應用場景

該設備適用于中型以上煉廠,尤其適合加工重質原油。例如:


權威參考來源

: 美國能源部《煉廠能效優化指南》

: 國際催化協會期刊 Applied Catalysis A: General, "Advances in FCC Technology"

: 陳俊武等《催化裂化工藝與工程》(第三版),中國石化出版社

: 美國石油學會(API)标準 API 560: Fired Heaters for General Refinery Service

: 《石油煉制工程概論》,Gary J.H.等編著,Wiley出版社

網絡擴展解釋

“拔頂和裂化聯合設備”是石油煉制或化工領域中的專業術語,其含義及背景如下:

  1. 術語構成解析

    • 拔頂(Topping):指通過蒸餾工藝将原油中的輕質組分(如汽油、柴油等)與重質組分初步分離的過程。這一步驟通常在常壓蒸餾裝置中進行。
    • 裂化(Cracking):指将大分子烴類(如重油)分解為小分子烴類的工藝,以提高輕質油品産量。常見類型包括催化裂化、熱裂化等。
    • 聯合設備(Combination Plant):指将拔頂與裂化兩種工藝整合到同一裝置中,實現連續化生産,從而提升效率并降低成本。
  2. 應用場景
    此類設備多用于煉油廠,通過聯合工藝直接處理原油或中間産物,減少中間儲存和運輸環節,適用于需要同時優化分離與裂解流程的生産場景。

  3. 英文翻譯
    其标準英文表述為combination topping and cracking plant,常見于工業技術文獻或設備說明中。

注:搜索結果中提到的“拔頂”與農業姿勢相關,與工業術語無關,此處已排除幹擾信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃林粘度安全技術規程測知腸系膜根川貝母堿初步定義定向取代基多情種紡錘休副氣腫疽杆菌海事訟案結膜的莖突舌骨弓可變流量泵顱節模式分割鉛乳球間牙質确認樣本失人心實驗物理學使一個法律文件無效雙側像相同豎澆道酸性鉻黑同型接合體推拿脫氮化層