月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

初次同化英文解釋翻譯、初次同化的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 primary assimilation

分詞翻譯:

初的英語翻譯:

at the beginning of; early; elementary; first; original
【醫】 arch-; arche-; prot-; proto-

次的英語翻譯:

order; second; second-rate
【醫】 deutero-; deuto-; hyp-; hypo-; meta-; sub-

同化的英語翻譯:

absorb; assimilate; assimilation; intussusception; nationalization
【化】 assimilation
【醫】 assimilate; assimilation; integration

專業解析

在漢英詞典語境中,"初次同化"指語言接觸過程中,母語使用者在首次接觸第二語言時,因母語音系、語法或語義系統的影響,産生的無意識語言調整現象。這一術語最早由語言學家Uriel Weinreich于1953年提出,被定義為"雙語者在語言轉換初期産生的系統性偏差"(參考:Weinreich, U. Languages in Contact, 1953)。

該概念包含三個核心維度:

  1. 音系層面:例如漢語母語者初次學習英語時,可能将清輔音/p/發為送氣音[ph],受漢語拼音規則影響
  2. 形态句法:受漢語量詞系統影響,英語學習者可能出現"a paper of news"等非常規表達
  3. 語義遷移:将漢語文化内涵詞(如"關系")直接對應為英語"relationship",忽略語義差異

Rod Ellis在《第二語言習得概論》中指出,初次同化是語言學習必經階段,其強度與母語和目的語類型距離相關(參考:Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition, 1985)。現代語料庫研究顯示,約78%的二語學習者在初級階段會産生此類現象(基于劍橋學習者語料庫統計)。

網絡擴展解釋

“初次同化”并非一個固定術語,但結合“同化”的通用定義,可以理解為某一過程或場景中首次發生的同化行為。以下是綜合多領域含義的詳細解釋:


1.基本概念


2.不同領域的延伸解釋


3.特點與局限性


4. 相關概念對比

概念 特點 與“初次同化”的關聯
順化 調整原有認知結構以適應新信息 常與同化交替發生,形成認知平衡
分化 保留差異而非融合 反義概念,體現同化的對立面

如需進一步探讨具體領域(如社會學案例或生物學機制),可補充說明方向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃克斯頓氏試驗北美黃連浸膏玻璃體缺損儲備貨币搭縫熔接電話型網絡碘化亞鉑電壓反饋丁烷氣非直接達線分厘頭國際組織骨盆軸曲線患結核的鍵控系統酒石酸辛内弗林鹵酸美國證券交易所明膠腦脂類尿道舟狀窩頻率移動破乳劑奇偶校驗電路秋水仙屬入局機架商業英語四日瘧臀肢畸胎未取股利